Резиденция феи - страница 113

Шрифт
Интервал

стр.

И самое печальное, что я понимала: Эйлард скорее всего прав, и раз уж виконт Андор имеет такого примечательного прадеда, то… И встреча наша не случайна, и ухаживания виконта столь настойчивые, и попытки его разузнать побольше обо мне. Не очень вписывалось только наше знакомство на балу и его намек на замужество. Хотя что я знаю об интригах, целях магов и о том, что желает приобрести виконт, женившись на мне?

Но почему же так горько? Как же неприятно чувствовать себя ценной вещью! В Ферине куча поклонников после бала пишет мне письма. И теперь я ведь не поверю ни одному, что ему нужна я – обычная девушка Вика Лисовская, которая тоже хочет счастья и любви. О нет… Похоже, что всеми ими движут совсем другие интересы. И только у Илфинора хватило благородства и мужества честно мне объяснить мотивы своего поступка. Вот уж точно: «Добро пожаловать в реальную жизнь».

Даже Эйлард, и тот честнее всех этих кавалеров. Да, он не хочет от меня ничего – только интрижку. Но по крайней мере он хочет этого искренне, и, кроме меня самой, ему ничего не нужно. Впрочем, ладно. Жизнь продолжается, и будет еще и на моей улице праздник. Иву не нужно ни мое баронство, ни мой титул, ни мое фейство.

– Вики… – Лирелл наклонился чуть вперед, судя по его лицу, желая сказать мне что-то утешительное.

– Ладно, – перебив его, я откинула волосы и выпрямила спину. Не нужны мне утешения, я сильная девочка и сама справлюсь со своими комплексами и уязвленным самолюбием. И не такое проходили. – С виконтом все понятно. Эйлард, пиши магам, что наша предварительная договоренность в силе и завтра я готова с ними встретиться. А потом обсудим мои амулеты, мне интересны их свойства.

Ответ из Ковена пришел через пять минут после отправки нашего письма. Что ждут, готовы встретиться, очень рады…

А затем я сняла кольцо, и мы проверили, насколько «непробиваем» амулет, переданный мне королем. Он оказался весьма хорош, Эйлард подтвердил. Потом я сняла его и надела кольцо – и снова мы проверяли. Маг сообщил, что оно ничуть не хуже амулета короля, а в плане защиты от атакующих заклинаний даже лучше. Но, конечно, он надеется, что мне не придется убедиться в этом на собственном опыте.

– Эйлард, можно мне с тобой обсудить кое-что по поводу тебя самого? – Помявшись, я решила далее не тянуть, разрешить спорную ситуацию и выяснить отношения напрямик. – Скажи мне, ты давал какую-нибудь клятву Ковену, или как это у вас, магов, происходит?

– Да, разумеется. После окончания Академии все маги дают клятву. А что? – удивился он.

– Ладно, следующий вопрос. Если вдруг, совершенно случайно и внезапно, ваш Ковен отдаст тебе завтра приказ, ну… не знаю… Убить меня, или связать и доставить им на блюдечке, или еще что-то подобное, ты должен будешь подчиниться?

– Вика! Ты же знаешь, что я не причиню тебе зла! – воскликнул маг.

– Нет, Эйлард. Я знаю, что ты не желаешь мне зла, но это не одно и то же. И ответь на мой вопрос, пожалуйста. Если Ковен тебе прикажет – ты должен будешь подчиниться?

– Д-да, – после минутной паузы выдавил он, сжав зубы так, что кожа на его скулах натянулась.

– И что мы будем с этим делать? Я никогда не просила у тебя обещаний или клятв, как со всех прочих жильцов дома. Но сейчас…

– Ты мне не веришь? – Маг вскинул на меня глаза, а Эрилив замер, не мешая нашему разговору.

– Эйлард, ты не обижайся – я не хочу сказать, что не доверяю тебе. Я не верю твоему официальному начальству. Поэтому… Ты готов дать мне такую же клятву о непричинении вреда, как все остальные? Такую, которую ты не сможешь нарушить, даже если твои маги прикажут обратное?

И опять светловолосый маг молчал почти две минуты, а я, не глядя на него и не мешая ему размышлять, думала о своем, о девичьем.

– Я клянусь, что не причиню вреда тебе, Виктория, ни делом, ни бездействием, ни словом, ни молчанием… – заговорил без всякого предупреждения Эйлард. Произнес полностью все слова клятвы и, уколов палец кинжалом, стряхнул капельку крови, но она испарилась, не долетев до пола. – И пусть кровь моя закрепит эту клятву. Теперь никто и ничто не сможет заставить меня нарушить ее, ибо кровные клятвы нерушимы.


стр.

Похожие книги