Власяница — одежда из грубой, темного цвета шерсти, которую надевали на голое тело кающиеся грешники.
Католические монахи и священники выстригали себе на темени кружок, так называемую тонзуру.
Эммерих, или Эрманарих, был королем германского племени готов в IV веке; в средние века в Германии была распространена легенда о кладе Эммериха.
Святой землей называли Палестину, в которой, согласно легенде, жил Иисус Христос.
Паломник, или пилигрим, — богомолец, странствующий с целью посещения храмов, монастырей или Святой земли.
Капеллан — священник при домашней церкви короля или вельможи.
Галлина, пуллус, галлус, анас (gallina, pullus, gallus, anas) (лат.) — курица, цыпленок, петух, утка.
Легат — посол римского папы; прелат — высший католический сановник; аббат — настоятель (глава) монастыря; пробст — управляющий хозяйством монастыря.
Имена судей происходят от названия монет: динарий — древнеримская монета, дукат — серебряная или золотая монета в средние века.
В средневековой Германии обвиняемый мог вызвать обвинителя на судебный поединок перед лицом короля. Если обвиняемый терпел поражение, он признавался виновным и подвергался наказанию; если побеждал, то его объявляли невиновным.
Кромпард — персонаж средневекового романа в стихах «Клеомад, сын Кромпарда».
Если прочесть эту фразу с конца в обратном порядке, то получится: «Это вам не повредит, а попу безусловно полезно».
Маршал — одно из высших придворных и военных званий; ристалище — площадка для рыцарских турниров и судебных поединков.
Эпос — обширное повествовательное произведение в стихах или прозе.