Рев чести - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Командующий галактикой Роберто Снука выглядел, тем не менее, подобающе воину. Предельно коротко остриженные, лоснящиеся черные волосы, и лицо, покрытое шрамами, доказывавшими, что его боевой опыт значительно превосходит возраст. Анжела простояла перед его столом некоторое время, но тот так и оставался безмолвным, изучая её дело на ручном планшете. Периодически он бросал в её сторону взгляды искоса, словно сверяя данные кодекса с её внешним видом.

Анжела продолжала стоять, с руками, сцепленными за спиной. Поза оставалась чеканной, но глаза продолжали блуждать по картине, висящей на стене за столом Роберто Снуки. Изображала же искомая картина боевого меха, в гуще битвы и на последнем издыхании, и Анжела обоснованно предположила, что Снука сам её и нарисовал. В отличие от воинов других кланов, Медведи выражали себя в искусстве. Каждый из воинов посвящал жизнь воплощению великого труда в каком-либо виде творчества. С учетом суровой дисциплины касты воинов великий труд становился для воина своего рода «отдушиной». И не так уж и удивительно, что склонности зачастую наследовались по генетическим линиям. Воины родовой линии Йоргенссон тяготели к скульптуре, Снука предпочитали живопись и рисование, равно как и Вишио. Родовая линия Беккер, к которой принадлежала Анжела, предпочитала самовыражаться в музыке.

Она самолично освоила древний народный музыкальный инструмент, известный как волынка.

В кабинете присутствовал ещё один офицер, звёздный полковник Дана Вишио из восьмых Медвежьих кирасиров. Та молча сидела, столь же невозмутимо ожидая, пока командир переварит данные кодекса. Её форма демонстрировала эмблему галактики «Дельта» – бегущего сине-белого медведя поверх золотых молний. Ниже эмблемы виднелась нашивка восьмых кирасиров – воин верхом на медведе, на фоне снега и молнии.

Удивительно низкий голос командующего галактикой Снуки наконец взломал тишину.

– Звёздный капитан Беккер, ваш кодекс демонстрирует впечатляющий список заслуг на службе Призрачным Медведям.

– Служу клану, командующий галактикой.

Наклонившись вперед, он разместил локти на серой столешнице, сцепляя пальцы перед собой.

– Итак, звёздный капитан, известно ли вам, зачем вы здесь?

– От, командующий галактикой.

Он кивнул, словно так и должно было быть.

– Галактика «Дельта» в процессе реорганизации и расширения. Хан счел, вы неплохо по-дойдете для командования новым тринарием. Подразделение будет прикреплено к восьмым Медвежьим кирасирам звёздного полковника Вишио.

Анжела вздрогнула, но постаралась убрать из голоса возмущение от полученного оскорбления.

– Меня убирают из галактики «Альфа» и переводят в «Дельту», воут?

Лицо Снуки потемнело от гнева.

– Ут, – резко ответил он. – Это вам не по нраву, звёздный капитан? Вы одна из тех, кто считает, что служба в галактике «Дельта» хуже места в «Альфе»?

Анжела стояла на своем.

– Многие Медведи стремятся в «Альфу», командующий галактикой, но о «Дельте» я того же не слышала. Я лишь гадаю, не вызвано ли мое переназначение каким-либо моим проступком.

– Я полагаю, вы не намеревались оскорблять ни меня, или мое подразделение… – резко начал Снука.

– От, командующий галактикой.

– Это хорошо, что от, – бушевал тот. – Иначе мне пришлось бы вызвать вас на поединок чести в круге равных. Хан не будет доволен тем, что я сделал бы с вами.

И вновь Анжела не поддалась. В круге равных воины разрешали разногласия в бою один на один, зачастую посредством смерти другого.

– Вы прочли мой кодекс, командующий галактикой. Записи говорят сами за себя. Уверяю вас, я не желала выразить неуважения галактике «Дельта», особенно теперь, когда я назначена в неё.

Роберто Снука кивнул.

– Я не дурак, звёздный капитан, и мне известна репутация галактики «Дельта». И, возможно, так и есть, что-то вами сделанное, повлияло на это назначение.

– И что же?

– Вы – одна из лучших. Ристар клана. Вы преуспели в ритуале когтевания, и весьма впечатляющим способом, – говоря это, он покосился на её правую руку с бионическими пальцами.

– Вы сражались во вторжении, и вели долгий бой на Джаррете. На Тукейиде вы проявили себя столь же умелой в схожей ситуации. Вы доказали и свою храбрость и мастерство тактика.


стр.

Похожие книги