— Я действительно не знаю, — призналась она. — До того, как Бенсон сделал свое сообщение, ни я, ни кто другой из моего отдела не знали, что предпринимает конкурирующая фирма.
— Но откуда они могли взять наш план развития? — спросил Девлин.
Он что, ее обвиняет? Кейт колебалась. Хотя, собственно, почему не подозревать ее, ведь о проекте знали прежде всего она и Девлин.
Кейт вскинула голову, закусила губу. Сперва помедлила, но затем произнесла твердым голосом:
— Девлин прав. Я несу полную ответственность.
— Это я и имел в виду, — сказал Андерсон и снял очки. Кейт всегда удивлялась, что в гневе его светлые обычно глаза становились темными.
— Это отдел Кейт, значит, она и ответственна, — поспешил присоединиться к атаке Сильвер.
Девлин гневно взглянул в его сторону:
— Утечка информации могла произойти из любого отдела.
— Я согласна с Девлином, — добавила Дженнифер. — Но сейчас нужно решить, что предпринять. Либо мы ускоряем производство, либо приостанавливаем.
Липп, насупившись, просмотрел разложенные перед ним бумаги, затем тяжело вздохнул:
— Можно, конечно, попробовать закончить и за три месяца.
— И успеть к запуску линии конкурентов? — Кейт почувствовала слабую надежду.
— Да.
Все облегченно вздохнули. Если Липп говорил, что можно что-то сделать, то это было так на самом деле.
— Но, если наши конкуренты узнают, что мы собираемся раскрутить программу раньше, не поторопятся ли и они?
— Нет. — В голосе Девлина звучала решимость. — Я знаю их менеджера по производству. Он всегда жаловался на квалификацию своих сотрудников и на то, как часто срываются сроки выполнения программ. Если они украли у нас идею, то им непросто будет перестроиться на ходу.
Кейт надеялась на то же.
— «Карлайл индастриз» должна выйти на рынок раньше конкурентов. Мы им перепутаем ножки, — Кейт улыбнулась придуманному образу.
— Здесь нет ничего смешного, мисс Росс, — в голосе Андерсона слышался упрек.
— О, конечно же, нет. Просто… нервы, — ответила Кейт, сознавая, что показывает свою слабость. Всем было прекрасно известно, «Карлайл» признает лишь нервы из стали.
— Ну что ж, — несколько секунд Андерсон продолжал смотреть на нее, потом перевел взгляд на Девлина.
Пытаясь расшифровать этот взгляд, Кейт вдруг поняла, что Андерсон собирается передать ее проект Девлину. Всегда уверенный в себе Девлин спасет положение, а потом… станет вице-президентом.
А она… станет матерью. Ну что ж, пусть будет так!
Кейт улыбнулась Андерсону.
— Хорошо, мисс Росс, — глава компании говорил твердым голосом. — Я рад, что вы так быстро оправились от потрясения. Продумайте следующие шаги.
Неужели когда-нибудь она что-то старательно продумывала и рассчитывала? Впрочем, да, она думала, какими обоями оклеить детскую, как выбрать колыбельку. Нужно позвонить сестре Анне, позвать ее на ланч. Она-то даст нужные советы.
— Так как ни о каком провале не может идти и речи, — продолжал Андерсон, — вам нужно сконцентрировать все силы, весь опыт, чтобы избежать кризиса. Я хочу, чтобы наша продукция появилась на рынке раньше «бабушкиной». Потребитель знает качество наших товаров.
Так, подумала Кейт, придется засучить рукава Хорошо, что она вообще не отметена прочь.
— Да, — проговорила она. — Я постараюсь.
Андерсон остался доволен.
— Не нужно беспокоиться, мисс Росс, у вас будет помощник. Вашим партнером станет Девлин. Вы оба возглавите проект.
О, вот это да! Она будет работать вместе с биологическим отцом своего ребенка, с человеком, к которому ее безудержно тянет.
— Тем временем, — Андерсон игнорировал удивление на лице Девлина, — я проведу расследование и выясню, кто является нашим внутренним шпионом. — Он окинул взглядом всех сидящих. — И когда обнаружу утечку, то… — Андерсон провел ладонью по горлу.
Кейт вздрогнула. Но этот угрожающий жест беспокоил ее меньше, чем мысль, что придется работать бок о бок с Робертом Девлином.