Reset - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

— Это правда, — печально кивнула Мэри-Маргарет, — но иногда люди лгут, чтобы защитить себя, а иногда они лгут, потому что думают, что защищают близких людей, даже если не всегда это получается.


Генри собирался ответить, как увидел Дэвида, входящего в закусочную. Он улыбнулся.


— Я только что встретил Реджину и Грейс в парке, — сказал Дэвид.

— Ты видел малышку? — с интересом спросил Генри.

— Я держал ее на руках и показал ей пруд и уток. Грейс улыбалась мне, и я уверен, что она слушала все то, что я ей рассказывал, — взволновано рассказывал Дэвид, садясь напротив Генри с Мэри-Маргарет.

— Она дала тебе подержать Грейс? — улыбаясь, спросила Мэри-Маргарет, глядя на взволнованного мужа.

— Да, она практически заставила меня подержать ее, — кивнул Дэвид.

— Открытка, видимо, сработала, — удивленно проговорила Мэри-Маргарет.

— Они все еще в парке? — кажется, Генри был готов удрать к Реджине в любой удобный момент.

— Не. Прости, Генри, — покачал головой Дэвид, — она пошла домой кормить ребенка.


Дэвид посмотрел на Мэри-Маргарет взволнованным взглядом, протягивая ей руку, что говорило больше, чем какие-либо слова. Мэри-Маргарет, улыбаясь, покраснела, но предупреждающим жестом кивнула Дэвиду в сторону Генри.

— О, есть еще кое-что, — взволновано сказал Дэвид, засовывая руку в карман и доставая ключ, — я разговаривал с Голдом по поводу земли, где мы собираемся строить, и я случайно упомянул о проблеме, что наша квартира переполнена. Он сказал, что есть квартира через улицу. Он дал мне ключ, так что мы можем взглянуть на нее. То есть…я думаю, что Эмма с Генри захотят. Генри, тебе надо пространство, не так ли?

Генри взволновано кивнул:

— У меня будет своя комната?

— Да, конечно, — улыбнулся Дэвид, — я мимолетом взглянул на квартиру, и она действительно милая. Всего-то в двадцати секундах от нас.

— Это отлично, — улыбнулся Генри, глянув на взволнованную Мэри-Маргарет.

— Я не знаю, Эмма сейчас кажется хрупкой… стоит ли?.

— Но ты сама говорила о том, что ей надо больше места, — нахмурился Генри

— Да, но я имела в виду совсем другое пространство, — прокомментировала Мэри-Маргарет, — мы поговорим с ней. То есть я сама поговорю… Вы двое не будете участвовать в этом, хорошо?


Дэвид с Генри посмотрели на Мэри-Маргарет удивленно, когда та поднялась:

— Я, может, и не была с ней рядом, когда она была ребенком, но зато сейчас я здесь! — сказала Мэри-Маргарет, покидая закусочную и направляясь в сторону дома.

Мэри-Маргарет очень переживала за Эмму, поскольку это было не похоже на блондинку. Она отчаянно хотела помочь, но понятия не имела, откуда следует начать, ибо Эмма была сильной и независимой, да и знала ее Мэри-Маргарет совсем не так хорошо, как хотелось бы.

Мэри-Маргарет поднималась по лестнице, размышляя о том, как она начнет разговор по поводу переезда. Она знала, что Эмма часто упоминала о том, как им тесно, когда у них жила Руби, которая временно уволилась от Бабушки. Но до того, как в этой квартире поселились Дэвид с Генри. Эмма молодая девушка, которая нуждается в личном пространстве, и ей не обязательно слышать о том, чем занимаются родители на первом этаже. Все это имело смысл, но время, может, было не самое подходящее.

Она открыла дверь, собираясь подняться по лестнице к Эмме, как заметила блондинку на кухне, делающую себе напиток. Мэри-Маргарет нахмурилась от внезапной трансформации. Эмма была одета, волосы уложены, макияж… и не было признаков слез. Эмма заметила маму и улыбнулась ей:

— Эй!

— Эй, — нахмурившись, ответила Мэри-Маргарет, — все в порядке?

— Да, прости меня… я думаю, может, у меня был низкий уровень сахара в крови или что-то типа того, — прокомментировала Эмма, — я уже поела и мне стало гораздо лучше. Прости, если я побеспокоила тебя.

— Все нормально, но если тебя еще что-либо будет беспокоить, ты скажешь мне, хорошо?

— Да, конечно, — кивнула Эмма, и добавила, — Мама!

Мэри-Маргарет улыбнулась от такого обращения.

— Так, в чем дело? — спросила Эмма, потягивая напиток.

— О, ну. это, — запиналась Мэри-Маргарет, — это то, о чем я хочу с тобой поговорить. Ты знаешь, что мы любим тебя, но здесь тесно, и Дэвид слышал от Голда, что буквально через дорогу есть свободная квартира.


стр.

Похожие книги