Рена и таинственный чародей - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Рена! — окликнул девочку Коннор. — Что ты тут делаешь?

— Пришла за тобой, — выпалила Рена, все еще пытаясь отдышаться. Вытерев ладонью лоснящийся от пота лоб, она с восхищением огляделась вокруг. — Значит, вот как за сценой! — прошептала она и решительно добавила: — Надо будет поскорее сюда возвратиться.

— Что произошло? — Не успев еще закончить фразу, Коннор уже все понял. — Мой дядя?

Рена кивнула.

— Он заметил, что тебя не было за обедом. — Рена скривила рот, задрала подбородок и, передразнивая высокомерного герцога, по-птичьи взглянула на Коннора.

Он рассмеялся, хотя сейчас ему было не до смеха. На какое-то время Коннор весь ушел в волшебный мир пьесы и, окруженный актерами, забыл обо всем, но теперь реальный мир ворвался в его мысли со всеми своими неприятностями и тяжкими обязанностями.

— Меня послала Тесс.

Коннор нахмурился.

— Надеюсь, она не рассердилась? — осторожно спросил он.

— Кто? — наивно спросила Рена, лукаво улыбаясь.

— Тересса, — все еще с опаской вымолвил Коннор. Хоть Тересса и была его племянницей, сам он себя дядей вовсе не ощущал. Да и нужен ли ей еще один дядя… к тому же пятнадцатилетний неудачник, который то и дело попадал в неприятные переделки?

— Конечно нет, — затрясла головой Рена.

Ну да, так ты и скажешь мне, — подумал Коннор. Рена не любила огорчать своих друзей.

— Я вернусь вместе с тобой, — сказала она. — Там будут танцы. Это отвлечет меня от… от страшных мыслей о завтрашнем дне.

Коннор распрощался с актерами. А Рена с восхищением озирала необычный мир кулис. Ее светлые голубые глаза отмечали каждую деталь костюмов, декораций. Она так непосредственно восхищалась всем, что Коннор вспомнил свое собственное возбуждение, когда ему в первый раз было позволено прийти за кулисы. Сейчас Рена, наверное, испытывает те же чувства.

Они вышли на воздух, в приятную ночную прохладу. Рена обернулась, кинула последний взгляд в сторону театрального флигеля. Потом расправила непривычно широкие юбки и тихо произнесла:

— Вот чем я хотела бы заняться, если… ну, если провалюсь.

— Провалишься? — не понял Коннор.

Рена состроила гримаску, изобразив на лице ужас.

— Завтра у меня Основы Теории!

Коннор все-таки несколько лет проучился, вернее, проболтался в Школе Волшебства и уж во всяком случае представлял, что предстоит Рене.

— Уже Основы Теории? — воскликнул он. — Ты делаешь успехи. Многим нужно не меньше двух лет, чтобы достичь этого уровня. Я, например, потратил четыре года, чтобы потом с треском провалиться на этом экзамене.

Рена недоверчиво поглядела на Коннора. В неверном свете факелов на высокой стене выражение ее лица казалось переменчивым. Коннор так и не смог определить, смеется она над ним или сочувствует.

— Что ты хотела спросить?

— Ну, — начала она, — когда Тайрон в прошлом году рассказывал мне о том, как ты сдавал Основы Теории… — Рена замялась.

— И?.. — поторопил ее Коннор.

— Это было смешно. Он говорил, что ты… э-э-э…

— Превратил учителя Шолла в черепаху? — Коннор кивнул. — Так оно и было.

— Но ведь это только Основы Теории. Теперь я кое-что понимаю в волшебстве и знаю, что от нас требуют лишь создать иллюзию изменения. Никто из учеников не должен знать, как по-настоящему что-нибудь изменить, а тем более изменить кого-нибудь. А Тайрон сказал, что это было настоящее изменение формы. — Рена в упор глянула на Коннора. — Как тебе это удалось?

Коннор пожал плечами.

— Сам не знаю. И никто не мог понять. Наверное, поэтому они и вышвырнули меня из Школы. Но я не жалею. Если честно, то даже рад. Знаешь, плохо быть самым старшим в классе и к тому же самым неумелым. Все, что я ни делал, у меня получалось не так, вкривь и вкось.

— Вкривь?

— Ну да. На том экзамене учитель Шолл проверял мое знание правил и основных заклинаний. Он велел мне показать свое умение на простом камне и создать видимость превращения его в черепаху. Понимаешь, только видимость. Я произнес заклинание, изо всех сил сосредоточился, и… и камень исчез вовсе! — Коннор прищелкнул пальцами, словно бы снова показывая тот фокус. — И ошалевший от неожиданности учитель Шолл так смешно ползал по песку, выискивая исчезнувший камень, что и сам стал похож на черепаху. Я только успел подумать об этом, как он по-настоящему превратился в неуклюжую черепаху. — Коннор вдруг хихикнул. — К счастью, проходила мимо учительница Пеллам. Она-то и возвратила Шоллу прежний вид… После того как перестала хохотать. Сам я ни за что не сумел бы этого сделать. Да и слишком был напуган, чтобы даже попробовать. С тех пор никогда и не пробовал ничего подобного.


стр.

Похожие книги