- Стой! - услышал он позади, потом щелкнул курок. Он резко повернул ручку и - дверь открылась! Пригнув голову, он заворачивал за угол, когда в стену напротив впились две пули. Он толкнул на ходу малярные козлы, и на пол повалились доски, кисти, банки с краской.
- Что происходит? - услышал он за спиной и обернулся. Совсем близко стоял полицейский, смотрел в удивлении на голого Рэмбо и уже тянулся к кобуре. Четыре стремительных шага, и Рэмбо ударил полицейского ребром ладони в переносицу, и когда тот начал падать, подхватил его револьвер. Кто-то уже пробирался через разбросанный на полу хлам, и Рэмбо дважды выстрелил. Услышав вскрик Тисла, он подумал, что его преследователи теперь наверняка замешкаются и он успеет добраться до передней двери.
И он успел, по пути еще раз выстрелив в преследователей, - и очутился совсем голый под яркими косыми лучами вечернего солнца. Закричала старуха на тротуаре, мужчина в машине притормозил и разинул рот. Рэмбо бросился вниз по ступенькам. Проскочил мимо кричащей старухи, подбежал к мужчине в рабочей одежде, проезжавшему мимо на мотоцикле. Мужчина сделал ошибку, замедлив ход, чтобы посмотреть в чем дело. Когда он собрался дать газу, Рэмбо схватил его и сбросил с мотоцикла. Мужчина с грохотом стукнулся о мостовую головой в желтом шлеме. Рэмбо вскочил в седло, обжигаясь о его нагретую на солнце кожу, и мотоцикл с ревом понесся по улице. Рэмбо еще успел выпустить в Тисла, который как раз выскочил на крыльцо, последние три пули.
Он вел мотоцикл зигзагом, чтобы Тисл не смог в него прицелиться. На углу стояли люди, и Рэмбо надеялся, что Тисл не станет стрелять из боязни попасть в них. Он слышал позади себя крики, кто-то кричал впереди. На мостовую выбежал какой-то мужчина и попытался его задержать, но Рэмбо пнул его ногой и завернул налево. Дорога впереди была пустая, и он выжимал из мотоцикла все, что можно.
Глава 11
Шесть выстрелов, сосчитал Тисл. Теперь револьвер у парня пуст. Он выбежал на улицу и, щурясь от солнца, успел увидеть, как парень исчезает за углом. Шинглтон целился из револьвера. Тисл резко пригнул его руку.
- Иисусе, ты видишь, сколько народу?
- Я мог в него попасть!
- И не только в него! - Он быстро вернулся в участок, мысленно отметив три пулевые дыры в двери. - Скорее сюда! Посмотри, что с Голтом и Престоном! Вызови врача! - Сам он уже бежал к радио.
Хлопнула входная дверь - появился Шинглтон; Тисл включил передатчик и быстро заговорил в микрофон. У него дрожали руки, в животе, казалось, переливается горячая вода!
- Уорд! Где ты, черт побери, Уорд! - кричал он в микрофон. Наконец Уорд ответил, и Тисл быстро рассказал о случившемся, обрисовал тактику. - Он знает, что по Центральной дороге можно выехать из города! Сейчас он едет на запад! Перехвати его!
В комнату влетел Шинглтон.
- Голт мертв. Господи, да у него кишки наружу вылезли, - запинаясь, пробормотал он и сглотнул, стараясь перевести дыхание. - Престон жив. Не знаю, сколько протянет. У него течет из глаз кровь!
- Возьми себя в руки! Вызови по телефону "Скорую помощь!" Врача! - Тисл что-то переключил в передатчике. У него все еще дрожали руки. В животе происходило черт знает что. - Полиция штата! - крикнул он в микрофон. Мэдисон вызывает полицию штата. Срочно. - Ответа не было. Он повторил громче.
- Я не глухой, Мэдисон, - послышался мужской голос. - Что там у вас?
- Побег арестованного. Один полицейский убит. - Тисл быстро рассказал суть дела, жалея время, которое ушло на это. Потребовал перекрыть дороги.
Шинглтон положил трубку телефона.
- "Скорая помощь" уже едет, - доложил он.
- Разыщи по телефону Орвала Келлермана. - Тисл снова переключил передатчик, вызвал другую патрульную машину.
- Келлерман вышел. Я говорю с его женой. Она не хочет за ним идти, доложил Шинглтон.
Тисл взял трубку.
- Миссис Келлерман, это Уилфред. Мне срочно нужен Орвал.
- Уилфред? - Голос у нее был тонкий и ломкий. - Какой сюрприз, Уилфред. Ты так давно не давал о себе знать. - Ну почему она говорит так медленно?
Он был вынужден ее прервать:
- Миссис Келлерман, я должен поговорить с Орвалом. Это очень важно.