— Ох уж эти мальчишки, — сказал он, качая головой. — Когда будем обедать?
— Обедать? — Что общего у обеда с мальчишками?
— Забыла уговор? Я снимаю тебя с дерева, а ты спасаешь меня от голодной смерти.
Непохоже, чтобы тебе угрожала смерть от голода, подумала Лилиан, глядя на мускулистое тело Девина.
— В шесть часов.
— Отлично. Не забудь поставить на стол лишнюю тарелку.
2
Когда Девин снял запутавшегося в ветвях змея и вернулся в дом, Лилиан на кухне чистила картошку. Она уже приняла душ и надела легкое платье — видимо, для успокоения совести. Маккей прислонился к косяку и начал следить за тем, как она готовит обед.
Сил нет, какая хорошенькая... Лилиан распустила волосы, и по плечам рассыпались пышные золотисто-рыжие волны. Кроме того, она была без лифчика. Когда Девин понял это, у него глаза полезли на лоб. Ее груди круглились под легкой тканью и покачивались при каждом движении картофельного ножа. Молодая женщина стояла в профиль, и Маккей любовался ее маленьким носиком и полными, сочными губами, напоминавшими спелую землянику.
Но вот Лилиан повернула голову и встретила его взгляд. Девин улыбнулся:
— Ну что, полегчало?
— Да. Саднит намного меньше.
Его дерзкий взгляд упал на пострадавшее место.
— Значит, мазь помогла?
У Лилиан порозовели щеки.
— Вполне. — Она взялась за следующую картофелину и спросила: — Так ты снял змея с дерева?
— Да.
Тон и выражение глаз женщины тут же смягчились.
— Знаешь, ты выглядишь в его глазах героем. Похвала пришлась Девину по душе, но придала другое направление его мыслям.
— Это хорошо, однако я предпочел бы, чтобы ты перестала разыгрывать из себя героиню.
Сбитая с толку Лилиан забыла про картошку и уставилась на Маккея.
— Ты это о чем?
Девин оттолкнулся от косяка, подошел вплотную и отвел с ее лица прядь волос.
— О том, что тебе не следовало лезть на дерево. Его легкое прикосновение было необычайно чувственным, но Лилиан постаралась не обращать на это внимания. В последнее время женские чувства просыпались в ней все чаще и чаще, и справляться с ними становилось все труднее.
— Сам знаешь, Джейсон обожает эту игрушку. — Она отложила в сторону картофелину и принялась за морковь. — Что же мне оставалось? Бросить ее висеть на елке?
Девин насмешливо усмехнулся и присел на угол стула.
— Позволь напомнить, что эта попытка была не слишком успешной.
Непринужденный тон не делал его слова менее обидными. Лилиан долго смотрела на него, а потом молча занялась своим делом. Правда, от бедной морковки быстро остался один хвостик.
Девин взял женщину за руку и повернул к себе.
— Черт побери, Лили, ты могла серьезно пораниться!
— Ничего страшного не случилось, — возразила она и выдернула руку.
— Благодаря мне. А если бы я не приехал? — Он невесело хмыкнул. — Дьявольщина, держу пари, что ты до сих пор торчала бы на дереве!
— Спасибо за подобное мнение обо мне, — пробормотала она, укладывая картошку и морковку в глиняные горшочки.
— Но это правда!
Лилиан поставила горшочки в духовку и включила таймер.
— Ты говоришь в точности как Майкл.
От этого сравнения Девин словно окаменел.
— Ты о чем?
Лилиан вымыла руки и начала вытирать их кухонным полотенцем.
— Майкл всегда пытался опекать меня и не позволял мне делать то, что хочется. Ты поступаешь так же.
Девин подошел к ней и бережно взял за плечи.
— Я не пытаюсь опекать тебя, Лили. — Ладони Маккея скользнули по обнаженным предплечьям женщины и нежно сжали ее пальцы. — Милая, просто я забочусь о тебе. Так же, как это делал бы Майкл.
Она отвернулась, боясь, что Девин увидит в ее глазах боль.
— Там была не только забота, — глухо обронила она.
— Лили... — Тут Девин осекся, потому что в кухню влетели Элизабет и Эмили. При виде двух зеленоглазых и медноволосых копий Лилиан, выражение его лица сразу смягчилось. Но сложением они пошли в отца, потому что были почти одного роста с матерью. Девочки были замечательные и занимали в сердце Маккея особое место. Стоило кому-нибудь из двойняшек улыбнуться, как он таял.
— Дядя Девин! — хором завопили они.
Он выпустил руки Лилиан, подошел к близнецам, обнял и поцеловал каждую.
— Как жизнь, мои дорогие? — любовно спросил Маккей.