И, наконец, еще один опыт возвращения в прошлое, который Джефф провел для своей подруги Ирэн.
Ирэн
Я разведена, вот уже более двадцати лет живу одна. У меня трое сыновей, шестеро внучат, четверо правнуков и правнучек.
ДП: Можешь сказать, какой сейчас год?
ИО: 1824.
ДП: Взгляни вниз на свои ноги и скажи, во что ты обута.
ИО: Я боса.
ДП: Переведи взгляд повыше и расскажи, во что ты одета.
ИО: Синяя блуза и синие шорты.
ДП: Еще раз взгляни на ноги и скажи, на чем ты стоишь.
ИО: Стою на песке.
ДП: Расскажи об окружающем тебя пейзаже.
ИО: Я на пляже. Передо мной море. Справа вижу меловые скалы и песчаные насыпи. Море синего цвета красивого оттенка; у моих ног плещутся волны. А позади меня наш дом.
ДП: Можешь описать его?
ИО: Это большой белый дом с колоннами со стороны фасада. Вокруг прекрасный парк с великолепными цветами и бассейном.
ДП: Как тебя зовут?
ИО: Меня зовут Берта… Берта Копплтон.
ДП: Сколько тебе лет?
ИО: Двадцать два.
ДП: В какой стране ты находишься?
ИО: В Португалии.
ДП: А где именно?
ИО: Мы живем неподалеку от Лиссабона.
ДП: Ты — португалка?
ИО: Нет, англичанка.
ДП: Можешь рассказать, где ты жила прежде?
ИО: Я родилась в деревушке Редберн, на севере Шотландии. Когда мне было шесть, мы переехали в Эссекс. Мой папа — архитектор. Это он построил тот дом, в котором мы теперь живем.
ДП: Оглянись вокруг и скажи, нет ли кого-нибудь поблизости.
ИО: Вижу себя с папой в саду. Мы наблюдаем за людьми на берегу, я загораю.
ДП: Можешь сказать, как зовут твоего отца? Расскажи о нем подробнее.
ИО: Папу зовут Эдвард. Ему пятьдесят восемь. Он очень забавный: частенько заставляет нас смеяться. У него на голове копна темных волос, он носит усы и коротенькую бородку. Роста он среднего. Сегодня одет в белый костюм с красным кашне в крапинку. Он курит трубку и улыбается мне. Папа очень умен, он — архитектор. Это он подготовил чертежи для этого дома. В свободное время он рисует. Папа — хороший художник.
ДП: А теперь пройди в дом и подойди к ближайшему зеркалу. Загляни в него и расскажи, что видишь.
ИО: Я среднего роста, стройная — не то чтобы худая, нормальная. У меня голубые глаза и короткие темные волосы. Папе не нравится моя стрижка, но мне надоели длинные волосы.
ДП: Сейчас, когда ты внутри дома, можешь описать его?
ИО: У нас пять спален, и моя — самая большая. Справа огромная лестница. Кроме того, у нас три гостевые комнаты и большая кухня. Великолепные шторы — папа выслал их из-за границы.
ДП: Можешь рассказать о семье подробнее?
ИО: Я — единственный ребенок в семье. Работаю в магазине на улице Поппертон. Там готовят кексы к чаю. Маму зовут Полли. Ей пятьдесят девять лет, она работает швеей и создает прекрасные платья. Она высокая, стройная женщина со слегка седеющими волосами медного оттенка. У меня замечательные родители.
ДП: Чем ты будешь заниматься сегодня?
ИО: Ко мне зашла моя лучшая подруга Бетти Карлтон. Она младше меня — ей восемнадцать. У нее красивые темные волосы; сейчас они убраны и перевязаны лентами. Ей очень идет, когда волосы распущены — они такие длинные. Бетти очень симпатична. Я прозвала ее Бетси, а она меня называет Берти. Наши семьи вместе перебрались в Португалию. Мы с ней уже давно знаем друг друга.
(Мы с Ирэн переходим к событию, имеющему для нее в той жизни большое значение.)
ДП: Где ты оказалась?
ИО: Я в Лиссабоне, в больнице Красного Креста.
ДП: Сколько времени прошло с того момента?
ИО: Сейчас 1846 год, и мне уже сорок четыре года.
ДП: Можешь рассказать о своей нынешней жизни подробнее?
ИО: Я занимаюсь проверкой работы медсестер, забочусь о порядке. Я — сестра-хозяйка. Живу неподалеку от больницы; на самом деле, она расположена на вершине холма и называется «Уайтэкрз Хауз». Теперь я замужем, и у меня есть сын.
ДП: Можешь рассказать о муже и сыне?
ИО: Мужа зовут Дэвид, Дэвид Дартфорд. Он — англичанин. Мы познакомились в Англии. Как и в Лиссабоне, у нас есть дом в Лондоне, в деревне Хайгейт. Дэвид — статный мужчина с темными волосами и кустистыми бровями.
Нашего сына зовут Брайан. Сейчас ему уже шесть лет. Брайан — большой неряха. Чересчур тощий, но отличный мальчуган.