Разыскивается: Дикая Штучка - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

В огромных, зеленых деревьях пронесся ветер, шурша листвой и растрепав мои волосы. В другом мире царила ночь, а тумане виднелись светлячки.

– Мать честная, – выдохнула я. – Круто

– Магия фейри весьма впечатляет, – произнес Хью бесстрастным голосом, будто не нашел в этом ничего впечатляющего. – Следуй за мной и не отходи далеко.

– Есть, сэр, – последовал мой ответ. Я хотела взять Хью за руку, но не могла к нему прикоснуться.

Поэтому, я схватила его за расклёшенный с вышивкой рукав и сжала, когда Хью двинулся вперед.

Мы прошли через портал и меня окутала стена влажности. Я тут же побледнела, привыкшая летом к кондиционерам.

Это… отвратительное ощущение. Здесь настолько влажно, что я практически ощущала сырость, скользящую по моей коже. Похоже здесь около девяносто градусов [6].

– Фу! Здесь лето?

– У нас нет смены сезонов, как в твоем мире. Здесь всегда такая погода, – теперь его голос звучал глухо. – Держись поблизости.

Я обернулась. Позади нас портал изчезал. Моя спокойная, счастливая спальня растворялась, пока я смотрела на нее. Это нервировало.

– Как мы вернемся?

– Мы найдем другое место для портала. – Хью шагнул вперед, выдергивая рукав из моего захвата прежде, чем я смогла запротестовать. – Пошли. Следуй за мной.

Я шла следом так быстро, как могла, но потребовалось не так много времени, чтобы я отстала.

Ясно одно, перевертыши не могу также хорошо видеть в темноте, как первородные. Я ничего не могла разобрать за несколько футов перед собой и должна была сосредоточиться, чтобы не потерять Хью из вида.

Мои туфли-лодочки, не предназначенные для такого ландшафта, хлюпали по грязной земле и немного утопали с каждым шагом.

Судя по огромному количеству насекомых, летающих в воздухе и садящихся на мою кожу, я решила, что это какое-то отвратительное болото. Мимо пролетела огромная стрекоза, чертовски меня напугав.

Муха, такая же большая как канарейка села мне на руку, я взвизгнула и стряхнула ее.

– Тссс, – сказал Хью, поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня. Его глаза блестели как блюдца в тусклом свете.

– Я не привыкла к мухам таких размеров, – произнесла я, вновь стряхивая руку. Мою кожу покалывало, и она была влажной, не знаю из-за того, что вспотела или из-за влажности. В любом случае, это – противно.

Потом моя спина сильно разболелась, куртка от спортивного костюма плотно прижалась к лопаткам. Кожа покрылась рябью, и я упала на колени, низкий стон страха вырвался из моего горла.

Хью сразу же оказался возле меня, его руки лежали на моей талии, когда он пытался вернуть меня ноги.

– Райдер?

Я отшвырнула его руки и снова рухнула.

– Не трогай меня!

Мой зверь приближался. Боже мой, Господи. Перед Хью тоже. Позор сокрушил меня, смешанный с болью и страхом. Мои руки медленно передвинулись на лицо, чтобы прикрыться от взгляда Хью. Не сейчас. Не перед кем-то еще.

– Ты меняешь форму? – спросил Хью, низким голосом. Одна большая рука прикоснулась к моей спине.

Я уклонилась от его руки, сильно сгорбившись и свернувшись в клубок. Может, если я сильно сконцентрируюсь, то смогу взять все под контроль. Даже говоря это себе, мой рот наполнялся горячей кровью с металлическим вкусом и из десен прорезались клыки.

– Не смотри на меня, – пробубнила я. – Я… Через минуту со мной все будет хорошо.

К моему удивлению, большая, тяжелая рука гладила мои влажные волосы.

– Я боялся, что это может произойти, – проговорил он. – Не хотел беспокоить тебя, но… на большинство мир фейри оказывает сильное влияние. Другая сторона проявляется, потому что это место взывает к ней.

– Забери меня назад, – простонала я. Не хочу становится монстром. – Пожалуйста.

– Нужно найти другие врата, – сказал Хью. Большая рука вновь прошлась по моим волосам, пытаясь успокоить. – Боишься, что я стану считать тебя уродом?

Он что, шутит? Я знаю, что я урод. У существа, в которое я превращалась, твердая, чешуйчатая кожа, рога на лбу и костяные наросты на скулах.

Отвратительные, перепончатые крылья вздрогнули и прорвались сквозь кожу, плечи горели огнем, одежда стала узкой. Хвост выпирал и сполз в одну штанину, пытаясь найти выход.


стр.

Похожие книги