– Прежде, чем мы вернемся, я думаю нам стоит поговорить.
Ноздри Хью раздулись, и он втянул носом воздух.
– Проголодался? – спросила я, предлагая пакет с сандвичами. – Из этого тебе точно что-нибудь понравится. Угощайся. – Я поставила чай Саванны в подстаканник рядом с напитком Хью, и отхлебнула от своего крепкого кофеиносодержащего напитка. Ммм. Святые небеса. Я закрыла глаза от блаженства.
Мое внимание привлекло шуршание обертки сандвиче и звук разрывания бумаги.
Я открыла глаза и уставилась на то, как Хью откусывает огромный кусок завёрнутого в бумагу сандвича. Листок обёртки исчез между его губ, и Хью скривился явно не наслаждаясь вкусом.
Я подавила смешок и протянула руку, чтобы помочь ему.
– Прежде чем есть, нужно снять бумагу.
Он моргнул, сделал очередной укус и хмыкнул, ясно более радостно.
Если бы ситуация не была на столько абсурдна, я бы прекрасно проводила время, наблюдая, как Хью пытается все понять. Но поскольку всё было именно так, я продолжила прокручивать в голове свои проблемы.
Хью здесь не для того, чтобы развлекать меня – он здесь, дабы удостовериться, что другой фейри не схватит меня прежде, чем Финиан меня заклеймит.
У экспрессо, который я потягивала, внезапно оказался не такой уж восхитительный вкус. Я вздохнула и повернулась к Хью.
– Ты и я должны прийти к взаимопониманию, прежде чем мы поедем дальше.
Он недовольно посмотрел на меня.
– Я не подчиняюсь тебе, женщина.
– Ладненько – в первую очередь, – рявкнула я, теряя самообладание, – если еще раз назовешь меня "женщина", я врежу тебе по морде. У меня есть имя. Райдер. Райдер Синклер. Уяснил?
– Райдер Синклер, – повторил он.
– Ты можешь звать меня Райдер, – сказала я ему, – Но если снова назовешь "женщина"…
– Ты набросишься на меня со своими маленькими кулачками, – сказал он, явно удивленный, – Я понял.
Он приводил в бешенство.
– Слушай, ты либо впишешься сюда, или вернешься обратно с Финианом.
– Я не подчиняюсь тебе, Райдер, – сказал он, делая акцент на моем имени. – Только Финиан может приказывать мне. Моя клятва ему…
Я моргнула.
– Что за клятва?
– Я стал его солдатом для этого задания, в обмен на вознаграждение. Клятва сделана с помощью магии, и я не могу ее нарушить.
Все эти штучки-дрючки фейри, вызывали у меня головную боль.
– Так, что же он пообещал тебе? Возможно я смогу оплатить разницу.
Хью проигнорировал меня и откусил еще один большой кусок от сэндвича.
– Это деньги?
– Не деньги. Это то, что ты не можешь предложить.
Вернулись на круги своя.
– Начинаем всё с начала – ты и я должны прийти к взаимопониманию.
– Повторяю, женщина, что я не подчиняюсь тебе. Я слушаюсь твоего владельца.
Бормоча, я подняла кулак. Женщина. Владелец. Он напросился, чтобы ему врезали в морду.
И судя по веселому блеску в его кошачьих глазах, он довольно таки смел, чтобы так поступать.
Я нахмурилась, опустив кулак.
– Господи, ты достал.
Он усмехнулся, разворачивая другой сандвич и откусывая огромный кусок.
– И все же, я серьезно. Тебе придётся стать не заметным, если не хочешь, чтобы я обратилась в Альянс и попросила защиты от всего этого
Он фыркнул.
– Кто этот Альянс?
– Паранормальный Альянс? Это оборотни и им подобные. Твой вид людей.
– Кем бы они ни были, они не мой народ, – он твердо посмотрел на меня, – Объясни что за Альянс.
– Ладно. – Я задумалась на мгновение. – Альянс был создан, потому что волки сбились в стаи, так? Которые возглавляют Альфы. Но это относится не ко всем оборотням. Например, у вер-койотот, пум и гарпий нет стай. У них нет семейных альянсов или защиты, связанной со стаей. Они – самостоятельные. Поэтому, долгое время волчьи стаи, своего рода заправляли всем. Они – бандиты, думаю, это лучшее слово, чтобы описать их, – пожав плечами, я продолжила пояснение. – Расселы – это управляющий клан вер-пум – создал идею Альянса. Все оборотни, не имеющие стаи объединились и создали еще большую группу, где все под защитой. Это как большая, дружная, пушистая мафия. Это имеет смысл?
Он ощерился.
– И ты думаешь, я нуждаюсь в защите от волков?
– Ну, нет. Ты не похож на того, кому нужная защита от кого или чего-либо. Я просто имела в виду, что Альянс – твой народ. Оборотни. Тому подобное.