Разыскивается: Дикая Штучка - страница 104

Шрифт
Интервал

стр.

Рука Хью напряглась на моей ноге.

– Ты обвиняешь мою пару во лжи?

– Хью, милый, – произнесла я. – Все хорошо. Правда.

Румянец разлился по щекам Бет.

– Прости. Я не пыталась оскорбить. Просто в нашей базе данных ничего нет о перевертышах и я думала мы бы наткнулись на такое.

– Ты можешь… показать нам? – спросил Бью и я знала, что он выразился так деликатно, как только мог. Он просто хотел самолично убедиться.

– Могу, – я втянула воздух, ненавидя тугой узел, образовавшийся в моем животе. Почему я так нервничаю? Бет и Бью здесь и выслушали меня. Они не убегут с криками. К тому же они не сумасшедшие. Они просто хотят понять. Так почему же я так чертовски напугана?

– Я здесь, Райдер, – сказал Хью мягким голосом. – Не бойся. Я не позволю, чтобы что-нибудь случилось с тобой.

Я это знаю, но услышав эти слова от него стало лучше, приняв решение, я взяла его за руку и сплела пальцы

Хью поднял наши руки к своему рту, поцеловал тыльную сторону моей ладони, и я почувствовала покалывание от начала трансформации. Из десен прорезались клыки, и я ощутила, как на лбу проросли рога.

Руки покрылись чешуей, и я почувствовала давление крыльев и хвоста, когда они начали бороться за освобождение их тесного плена одежды.

Я не повернулась, чтобы посмотреть на Бью и Бет; а просто сжала руку Хью и ждала окончания трансформации.

Ногти удлинились и декоративные шипы, появившиеся по всей длине рук, натянули рукава кофты.

А затем все закончилось. Я аккуратно убрала свою руку от Хью и закатала рукава, чтобы друзья смогли увидеть больше моей чешуйчатой кожи.

– Ну вот, – натянуто сказала я, изучая чешую. Она была такая же бледно-жемчужно-зеленого цвета, как и прежде, а ногти такого же перламутрового оттенка.

– Ух ты, – выдохнула Бетсэйби, широко распахнув глаза.

– Да, – спокойно сказала я, чувствуя себя разбитой от тревоги. – У меня есть крылья и хвост, но ты прости меня, если я не разденусь, чтобы показать их.

– Ладно, – спокойно сказал Бью

– Я не понимаю, откуда в тебе столько негатива, – удивилась Бет спустя долгие минуты изучения меня. – Ты прекрасна. Я понимаю почему фейри так высоко ценят перевертышей.

Я удивленно на нее вперила взгляд, чувствуя, как тугой узел тревоги в груди ослаб.

– Спасибо, – произнесла я сквозь клыки. Я посмотрела на свою чешую и подумала, что она должно быть привлекательна. Просто я привыкла видеть то жуткое существо, которым была прежде, чем начала меняться. – Предположительно я должна быть симпатичней, чем сейчас, но, в общем… – я почувствовала румянец смущения, окрасивший мои щеки.

– Мы с Райдер пара, – прямо сообщил Хью. – Это остановило ее преображение. Финиан больше всего расстроится из-за этого

– Тебе следовало раньше нам все рассказать, – сказала мне Бет. – Мы бы поняли. И помогли.

Я покачала головой.

– У фейри есть магия. Если они запросто могут создать мир для жизни людей Хью, кто знает, что они могут сделать с оборотнями? Просто потому что мы можем начать войну, не означает, что должны.

– Но… – запротестовала Бет.

– Она права, – согласился Бью, положив свою руку на руку жены, дабы смягчить укол от его несогласия. – Мы не знаем какое осиное гнездо разворошим. Лучше держать Альянс подальше от этого.

Бет вздохнула и откинула свой длинный конский хвост за спину.

– Что случилось с Мистером Мы В Этом Деле Вместе?

Кривая улыбка дернула уголок губ Бью.

– Он просто понял, что у фейри есть магия и это меняет правила игры.

– Все в порядке, правда, – сказала я прежде, чем они продолжат спор. – Я не хочу, чтобы кто-нибудь за меня вступался и подвергнулся опасности. Хью сделал достаточно и мы поставили жизни его братьев, и женщин, которых они хотят спасти, под угрозу. Пока этого хватит.

– Что ж, – оживленно начала Бет. – Ты не можешь держать всех этих парней здесь. В квартире мало места и сомневаюсь, что у тебя хватит еды в доме. Плюс, твои соседи будут жаловаться на шум. Они должны поехать с нами.

– Серьезно? – я попыталась не выглядеть слишком радостной, но надеялась, что Бет вмешается и спасет мою квартиру от нашествия оборотней.

Я посмотрела на Бью, но он лишь одобрительно улыбнулся жене. Он не возражал, чтобы Бет добровольно взвалила на себя обязанности няньки.


стр.

Похожие книги