Развод по-новозеландски - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Я так и знал, иначе с чего бы тебе понадобился развод, — сказал Тарик. Цинизму его не было границ.

— Я просто хочу начать новую жизнь. — Джейн опустила голову под его тяжелым взглядом. — Хочу снова стать просто Джейн Джонс. Не желаю иметь ничего общего с шейхом Тариком бин-Рашидом аль-Заидом, сыном эмира Заида.

Взгляд, который он бросил на нее, мог пригвоздить на месте.

— Не знал, что ты так обо мне думаешь.

— Как будто ты другого хочешь? Чего именно? Неужели тебе не нужна нормальная жена, дети?

— Возможно, — его лицо не выражало ни одной эмоции.

И она вспомнила. Отец намеревался женить Тарика на Лейле, дочери одного из шейхов, который как раз сегодня прибыл во дворец. Ее отец был одним из ближайших друзей эмира. Шейх Али имел власть над северной территорией страны. Ему принадлежали огромные земли, нефтяные скважины, и когда-то Али подчинялись несколько богатых кланов. А дядя Лейлы, шейх Махуд, был связан через свою жену с султаном, правящим соседним государством, которое производило огромное количество нефти. Женитьба Тарика должна была укрепить власть Заида, сделав страну более сильной в стратегическом плане.

Безусловно, этот брак состоится после их развода.

— Помнится, по пути сюда ты говорила о том, что я все всегда делаю только ради своей семьи. Но разве и ты не часть моей семьи? — мрачно заявил Тарик. — Вспомни, когда мы сидели в тихой бедной комнатке в Лондоне, разве я говорил о судьбе моего народа и моей страны? Нет, я говорил о нашем с тобой будущем.

Да как он смеет вспоминать былые дни! Они давно миновали. Какой же глупой она была тогда. Глупой и доверчивой. Влюбилась в красивого и величественного студента, с которым встретилась в Тэйт-Гэллери. Их женитьба была делом порыва, импульса. И только.

— Наш брак был ошибкой.

Не успели они опомниться и вернуться в реальность, на них обрушился гнев эмира Заида. Радость омрачилась печалью. И после тень его разгневанного отца постоянно преследовала Джейн в ночных кошмарах. Тарик вернулся в свою страну. И с тех пор все изменилось.

Он изменился.

Джейн с силой сцепила руки. Она тоже изменилась. Стала сильней и уверенней. И теперь…

— Мы были счастливы, — прервал Тарик ее мысли. — Какое-то время.

— Ну да, пока я не узнала, кто ты на самом деле, — она взглянула на него обвиняющим взглядом.

Это был самый замечательный парень, какого она только встречала. Умный и интеллигентный. Привлекательный чисто по-мужски, с такими золотистыми блестящими глазами, точеными чертами лица. Его манеры покоряли. Под традиционными длинными одеждами скрывались крепкие упругие мускулы, сильные и опасные.

— Мое положение никак не могло повлиять на наши отношения, — возразил он.

— Перестань, Тарик. Ты правда веришь в это? Давление со стороны твоего отца… его враждебность ко мне…

— Оставь моего отца в покое! — рявкнул Тарик. — Он никогда не обижал тебя. Ты сама виновата, сама все разрушила.

Джейн закрыла глаза. Нет. Эмир возненавидел ее с самого начала. Разбил их счастье. Ему это удалось, и она уехала, опустошенная и уничтоженная.

— Какое значение теперь имеет прошлое? Значит, я сама виновата? Но в чем же? Ведь наше счастье было убито твоим недоверием. Так зачем…

— Моим недоверием? — гнев струился по его непреклонному лицу. — Ты…

— Все это уже неважно, Тарик, — она отвернулась и посмотрела на бурлящий фонтан. — Все кончено. Мне нужен развод. И больше я никогда не увижу ни тебя, ни твоего отца.

— И твое желание скоро исполнится, — тяжело вздохнул он. — Мой отец умирает.

Джейн подумала, что ослышалась. Шесть лет назад она мечтала только о том, чтобы его отец скончался. Тогда ей казалось, что его смерть может все разрешить…

Теперь же ей все равно. Что бы там ни происходило, ее это не касается. Даже смерть эмира.

— И какое отношение это имеет ко мне? — задала она равнодушный вопрос. — У меня нет ни малейшего желания видеть твоего отца. Я уже сказала тебе об этом пять с лишним лет назад.

Глаза его вновь сверкнули холодной яростью.

— Но ты также говорила, что и меня не хочешь видеть, — заметил он с сарказмом. — И вот, ты сидишь за одним столом со мной и наслаждаешься сочными фруктами из моих рук. Знай, смерть имеет характер окончательности, и это ожидает всех нас, в свой черед. Моему отцу нужна спокойная кончина. Я собираюсь подарить ему это, на прощание.


стр.

Похожие книги