- Как твоя рука, Керал?
- Пока в порядке. Мисси?
- Еще под действием наркоза. Я надеюсь, что она проснется душевно здоровой. Может быть, мы сможем помочь ей гормонами, но я в этом не уверен.
- Я чувствую себя ответственным за нее.- медленно произнес Керал.Контакт со мной оборван.
- Керал, ты же только пытаешься ей помочь, если она потеряла рассудок, то это ее дело.
-Нет. Я думаю, это был... контакт со мной... который вверг ее в изменение.
- Я этого не понимаю...
- Я тоже не понимаю и боюсь,- болезненно произнес Керал,- потому что со мной может произойти то же самое.
Дэвид удивленно посмотрел на него. Но он не отважился прервать его, потому что он почувствовал, что Керал теряет сдержанность. И спустя мгновение Керал продолжил все тем же жестким, спокойным голосом:
- Попытка, это я понимаю. За все мои долгие годы жизни я понял, что я - последний и единственный ребенок моего народа. Все другие представители моей расы стары, очень стары - не слишком стары для спаривания, но слишком стары, чтобы у них были дети. И я рос среди них, молодой, молодой... Теперь я первый раз нахожусь среди других молодых людей, которые, если принять во внимание различие в продолжительности жизни, примерно моего возраста. В первый раз в жизни я нахожусь среди...- он замолк, задушенный словами, и Дэвид только с трудом мог себе представить, какая эмоциональная нагрузка навалилась на него,... среди потенциальных партнеров для спаривания. Поэтому я знаю, что я в любое время могу стать нестабильным и измениться, как это произошло с Мисси.
Уже до этого Дэвид видел страх на лице Керала. Теперь это был настоящий ужас, отразившийся на лице чири.
Дэвид постарался говорить деловито.
- Ты думаешь, что Мисси так реагирует именно на тебя? Биологически, я имею в виду, на этот простой факт, что ты в первый раз оказался в обществе половозрелого члена своей расы? - это было, как он с трудом понял, точное и простое решение. Эти два последних представителя своей расы могли дать ей новое начало...
- Нет,- голос Керала исказился от отвращения.- Это для меня невозможно. Это одна из причин, по которой наш народ вымирает, и все же... мы с самого начала были плохо сконструированы. Я довольно часто слышал эту историю. Сексуальное влечение слабое, э... отвращение сильное. Я не имею никакого права осуждать Мисси, я знаю ее судьбу. Я сочувствую ей. Я так сочувствую ей, что чуть было не заболел от этого. Когда я представляю, как должно быть ужасно для нее было... Оставшиеся в живых не могут вынудить ее использовать свои способности, чтобы очаровывать своими телами чужих мужчин! Но она делала это всю жизнь и я... и я не готов сблизиться с ней.
Дэвиду вспомнилось, что сказал Регис, и он со все еще не прошедшей горечью вспомнил о своей собственной юности.
- Я считаю, что это обычное дело для телепатов. Редко бывает, чтобы они - сексуально - могли делать что-нибудь, оставив свое сознание недоступным для других. Я сам пережил ужасное время и как следствие этого...- он слегка усмехнулся,- мои собственные отношения с женщинами, скажем, были минимальными. Пара экспериментов - и я более или менее отрекся от них. У Коннера было еще хуже - пока он не нашел Мисси. Он вообще не выносит присутствия других людей, и мы первые, кого он выносит.
- Это, конечно, тяжело для тебя,- сказал Керал с немедленным пониманием его эмоций, что было для Дэвида таким новым и желанным.
- Я должен признаться, что последнее время мне это приходило в голову: если здесь, на Дарковере, есть телепаты, могут также быть женщины, которые способны...- Дэзид слегка покраснел.- Не то, чтобы у меня было много времени, чтобы задумываться над этим, но когда я вижу Региса с этой девушкой, которая недавно родила от него ребенка, а теперь с Линнеа, я тотчас замечаю, что он обеих очень любит...- он снова смущенно улыбнулся.Если живешь среди телепатов, ты не можешь спрятать свое отношение к некоторым вещам. Я имею в виду, что секс становится совершенно открытым делом. Керал, тебе неприятно говорить об этом? Боже, помоги мне, я не уверен, мужчина ты или женщина?