Разрушители - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

- Старого укротителя диких мустангов не страшат какие-то мелкие волны, мэм, - гордо ответствовал я. Она бросила на меня удивленный взгляд.

- Это правда?

- Насчет мустангов? - Я улыбнулся. - Нет, конечно. Как только кляча начинает проявлять норов, я подыскиваю место помягче и стараюсь распрощаться с ней, как можно быстрее.

- Не слишком я тебе верю, но здесь, если передумаешь, возможности выйти и добираться пешком не представится.

Ветер крепчал и качка усиливалась. Наиболее высокие волны то и дело переваливали через нос и прокатившись по палубе разбивались о рубку, как о береговую скалу. Туман, казалось, появлялся и исчезал, хотя, возможно, двигался не он, а мы. Но даже когда вокруг на какое-то время прояснялось, все оставалось серым и расплывчатым, различимым в пределах немногим более мили. Ники самостоятельно следил за рулем, лишь изредка получая от нас подсказки в соответствии с требованиями "лорана". Нам оставалось только следить, чтобы суда, иногда возникающие из тумана, не оказались на встречном курсе, да наблюдать за набегающими волнами.

Когда Лори не пользовалась радаром, я поглядывал на него и в конце концов научился различать на экране приближающиеся суда еще до их появления. Собственно говоря, меня больше интересовало происходящее за кормой, но несмотря на зачастую появляющиеся там точки, никто, похоже, не преследовал нас постоянно.

Пообедали и поужинали мы приготовленными Лори сандвичами, потому как надежды на то, что любое другое блюдо, положенное в тарелку, в ней и останется, было мало. Хоть доставшийся мне вместе с яхтой комплект посуды и имел специальные резиновые прокладки, не позволяющие ему соскальзывать со стола. Наконец, темнота дня сменилась еще более непроглядной темнотой ночи. Лори включила габаритные огни, красные и зеленые на носу, белые на корме и на мачте, обозначающие небольшое моторное судно.

- Я пока не хочу спать, - сказала она. - Так что при желании можешь вздремнуть. Наверное... - Яхта отчаянно покачнулась на большой волне. Лори восстановила равновесие и продолжала: - Наверное, тебе лучше лечь в главной каюте. Пристроишься за столом и он не даст тебе упасть. А со своей большой койки ты полетишь на пол вместе с матрасом. Эта старушка не предназначена для путешествий в открытом море, поэтому отец не стал приспосабливать койки для сильной качки. Тем более, что бывает и хуже.

Вцепившись в штурвал, чтобы удержаться на ногах во время очередной волны, я произнес:

- Только не надо рассказывать мне о настоящих штормах. Мне и этого вполне достаточно... Лори?

- Да?

- Следи за радаром. Если что-нибудь приблизится к нам ближе, чем на полмили, сразу меня буди.

- Слушаюсь, капитан. - Она неуверенно помолчала. - Мэтт?

- Да?

- Я должна перед тобой извиниться. Я думала, что к этому времени ты будешь рвать и стонать внизу, а мне придется вести яхту одной.

Я рассмеялся.

- Мои предки были викингами. Наша порода отличается слабыми мозгами и сильным желудком. Спокойной ночи. Лори. Тебя устроят двухчасовые вахты?

Она кивнула.

- Спокойной ночи, Мэтт.

Я прихватил подушку, спальный мешок, немного боеприпасов и винтовку, так как мое главное ночное оружие - ружье - предназначено в основном для использования днем, и, последовав совету Лори, втиснулся на узкое сидение каюты, между бортом и большим столом. Сначала расслабиться не удавалось, потом тело наконец удостоверилось, что полет на пол ему не грозит, и меня сморил сон...

- Мэтт! Мэтт, просыпайся, они быстро приближаются!

Глава 8

Когда я поднялся в рубку, та оказалась погруженной во тьму, нарушаемую лишь зеленоватым свечением маленького прямоугольника экрана "лорана". Я заметил, что наши габаритные огни тоже выключены. Лори проявила похвальную сообразительность и устроила полное затемнение. Разумеется, при нынешней электронике темнота уже не обеспечивает той скрытности, что в былые времена, но вовсе ни к чему облегчать врагу его задачу.

"Лорелея-3" по-прежнему шла на автопилоте, а призрачная, за исключением блестящих белых шортов, фигура моей сообразительной помощницы склонилась над радаром.

- Четверть румба по левому борту, расстояние три восьмых мили, быстро приближается, - сообщила она.


стр.

Похожие книги