Разрушение - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Используй другие слова.

— Ладно? — произнесла Марджи.

Слова застыли у меня на губах. Он толкнул меня вниз и изнасиловал. Он причинил мне боль. Мне все еще было там больно. Я могла доказать это. Они могли бы сделать фото и анализы. Хоть я и смыла большую часть улик, я могла рассказать об этом. Затем все бы узнали и пустили бы слухи, и все это попало бы в газеты, и сенсация, которую эта новость создала, была бы забыта, и…

— Что ты хочешь мне рассказать?

— Джонатану стоит волноваться о его собственной извращенной заднице.

Она отпустила меня.

— Разве это правда. — Она с рывком открыла свой кейс. — Хочешь поговорить о деле? Или о том, насколько взвинчена мама?

— О деле, пожалуйста.

— Я рада, что ты вернулась.

— Это не дело.

— Дело. Как и следующее. Ты амбулаторный пациент и должна находиться под присмотром. Пять сеансов, дабы просто убедиться, что ты идешь на поправку. Я наняла для тебя терапевта, который тебе понравился.

Я почти выдохнула его имя, но остановилась от покалывающего желания и сожаления.

— Доктора Чепмэна?

Кажется, мой голос был похож на писк. Я не хотела с ним видеться, потому что из-за отчаянного желания увидеть его ребра ощущались как желе.

— Ага. Его. — Она вернула файл обратно в кейс.

Я почувствовала себя так, словно вознеслась к небу от радости и упала на землю от страха, пока живот сжался, словно ириска, растянутая так тонко, что рвется.

— И твоя подруга? — добавила Марджи. — По-моему, ее имя Карен Хиннли?

— Да?

— С ней все в порядке. Ее выписали сегодня утром. Ее адвокат звонил мне и сказал, что она спрашивала о тебе. Ты в порядке? — спросила Марджи, захлопывая кейс.

— Голодная. Спала, по ощущениям, тридцать часов.

Она стянула кейс со стола и нежно поцеловала меня в щеку.

— С тобой здесь все в порядке? Хочешь вернуться со мной?

— Я в порядке.

— Ты позвонишь мне, если что-нибудь понадобится?

— Нет.

— Скажи «да».

— Да. Обещаю. Я позвоню тебе, если что-нибудь понадобится. Например, латте или пемза для пяток.

— Умничка. — Она пошла к двери, но повернулась: — Ты можешь измениться, сестренка. Не позволяй никому говорить тебе, что не можешь.

— Что, если я скажу тебе, что не хочу этого делать?

— Врешь ты паршиво.

Она вышла прежде, чем я могла доказать ей, какой отменной лгуньей я была.


 

ГЛАВА 5


Фиона


Дикон оставил мой пейджер на тумбочке. Это был его способ связаться со мной в случае чего. Мой якорь спасения. Мой жизненно важный орган. Я обхватила его пальцами и проверила.

«Я в конюшне».

За дверь, налево, в конюшню. Мне потребуются всего секунды, чтобы пересечь двор. И что потом?

Я впервые пожалела, что села в машину к нему, а не к Марджи. Мне нужно было почувствовать его защиту — от меня самой и от мира, но я не собиралась ехать с ним. Я не планировала ничего, кроме как покинуть Вестонвуд, отправиться к себе домой в Малибу и не думать ни о чем день или год. Я не обманывала себя, думая, что это был хороший план, но это было хоть что-то. В этом странном белом доме я чувствовала себя разрушенной, с мужчиной, которого я пыталась убить, и без какой-либо цели, кроме как скрыть то, что произошло за несколько часов до того, как он меня забрал. И Эллиот. Мне нужно было скрыть Эллиота. Он был моим. Память о его пальцах, когда он выравнивал ручку на краю своего блокнота, губы, которые формировали его голос — они были моими. Если бы я отдала им жизнь, мои воспоминания были бы отпущены на свободу, как влюбленность школьницы в мужчину, который помог мне.

Теперь Марджи с ее лучшими намерениями запросила его в качестве моего амбулаторного терапевта. Я удивилась, что он согласился. Я знала, что он хочет меня, и знала, что лучшая часть его захочет держаться от меня подальше.

Он что, хотел поставить крест на своей карьере? Знал ли он, как я хотела его увидеть? Как я ожидала этого первого сеанса?

Я сделала глубокий вдох. Не могла допустить, чтобы Дикон увидел, насколько рада я была другому мужчине. Он стерпел много дерьма, но что-то в Эллиоте не устраивало его. И наших с Эллиотом отношений быть не могло. Он был слишком хорош, чтобы быть со мной. Он не позволит своему члену вести его. Не так долго.


стр.

Похожие книги