Разгерметизация - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

экземпляра. Одна учительница, в такой ситуации выразила готовность перепечатать на пишущей машинке весь сводный текст из рабочих тетрадей. Она перепечатала всё на механической пишущей машинке в 5 экземплярах, каждый из которых составил почти 650 страниц машинописного текста формата А4 через полтора интервала.

Это был большой и тяжёлый и утомительный труд: ход клавиши механической пишущей машинки составлял порядка 2 см, и требовалась изрядная сила удара пальцем по клавише, чтобы пятый экземпляр в закладке[15] был читаемым, а по шумности работы, которая была главным утомляющим фактором, машинка «несколько уступала пулемёту».

Первый и второй экземпляр вычитывался и со второго экземпляра[16] делались ксерокопии или они «синьковались» либо «эрились»[17] теми, кто имел доступ к множительной технике. В доперестроечные времена несанкционированное использование множительной техники в политических целях можно было квалифицировать как уголовное преступление[18], но в годы перестройки КГБ смотрел уже сквозь пальцы на то, кто, что и где печатает и размножает.

В результате “Разгерметизация” в незавершённом виде стала распространяться среди проявлявших к ней интерес лиц и стала достаточно широко известной в оппозиционных к режиму М.С.Горбачёва кругах к началу 1990 х гг. Несколько экземпляров были переданы в аппарат ЦК КПСС и в центральный аппарат КГБ СССР, и их прочитали и там, и там. Но в ЦК была сильна партийная дисциплина, а у КГБ были дела поважнее, нежели защита СССР.

Работа над “Разгерметизацией” продолжалась, но жизнь сложилась так, что завершить её в том виде, в каком она была начата, не удалось.

В январе 1991 г. Институт США и Канады АН СССР заказал Институту управления при факультете прикладной математики — процессов управления Ленинградского государственного университета научно-исследовательскую работу, руководителем которой стал член-корреспондент АН СССР Владимир Иванович Зубов (1930 — 2000) — создатель названного факультета и научно-исследовательского института при нём.

В составе исходных данных для проведения этой работы Институт США и Канады представил факультету прикладной математики — процессов управления ЛГУ свой отчёт по теме научно-исследова­тель­ской работы “Разработка концепции стратегической стабильности и динамики развития сценариев возможного взаимодействия при условии сохранения паритета перспективных стратегий мировых держав на период до 2005 года”, выполненной в Институте США и Канады АН СССР в 1990 г.[19]

Содержание этого отчёта было явно неадекватным тому, что реально происходило в глобальной политике[20]. Причём качество научных исследований в Институте США и Канады представлялось настолько скверным, что было проще от начала до конца изложить всё как есть, нежели указывать на всё множество «отдельных ошибок» и исправлять их, предоставив формирование общего контекста Институту США и Канады.

В результате подхода «изложить с нуля всё, как есть» то, что стало понятным в ходе работы над “Разгерметизацией”, было выражено в работе, известной ныне как “Мёртвая вода” в редакции 1991 г.

После этого публичная деятельность Внутреннего Предиктора СССР стала выражаться в тех формах и стилистике текстов, которые известны по публикациям в интернете на сайтах www.dotu.ru, www.vodaspb.ru и в Информационной базе ВП СССР, распространяемой на компакт-дисках, а также и по типографским изданиям работ.

Разница в том, что:

“Разгерметизаця” писалась прежде всего для себя без какого-либо осознания ответственности за происходящее и за тенденции, которые наличествуют в жизни. Вопрос о том, что в “Разгерметизации” будет понятно непричастному к работе читателю, а что нет, — вообще не вставал.

Всё последующее писалось с позиций осознанной концептуальной властности и определённой ответственности за происходящее и за наличествующие и возможные тенденции. Кроме того в последующих за “Разгерметизацией” работах реализовывался принцип «текст должен быть самодостаточным для понимания его главной темы любым читателем на основе всеобщего среднего советского образования». Это выразилось в изменении стилистики последующих работ ВП СССР.


стр.

Похожие книги