Мелисса увидела, как Дейв заерзал на парте,
— Х-хорошо, — ответил он мистеру Майлену. Мелисса прикрыла глаза. «Бедный Дейв, — подумала она. — Форменный болван, как он сам себя назвал».
Кивнув ему, она вышла из класса. У стены стояло несколько ребят. Все дожидались Дейва.
Он появился спустя некоторое время. Лицо его было багровым.
— Впутала меня Джози в историю, — пробормотал он и отпустил парочку ругательств.
Опустив голову, Мелисса прошла в раздевалку, к шкафчику, где хранилась ее одежда. Следом за ней двинулся и Дейв, что-то сердито бормоча себе под нос.
— Можешь такому поверить? — возмущался он. — Можешь поверить, что эта крыса способна на такое?
Мелисса остановилась у шкафчика.
— Но ты действительно списывал у нее?
— А если и списывал? — прорычал Дейв.
Мелисса даже вздрогнула.
— Ты что, тоже против меня? — кричал Дейв.
— Я просто спросила, — мягко заметила она, открывая шкафчик. — Так что тебе сказал мистер Майлен?
— Этот дурак? Он поставил мне единицу, — упавшим голосом произнес Дейв. — И эта оценка идет за полугодие, — он пнул в ярости дверь шкафчика. — Понимаешь, что из этого следует?.. Из этого следует, что меня исключат из команды по рестлингу.
— Нет, — возразила Мелисса.
— Да, меня просто вышвырнут оттуда, — с горечью сказал Дейв. И снова выругался. — А это значит, спорткомитет лишит меня стипендии. А это значит, что я не смогу учиться в колледже. И все из-за этой…
Мимо них независимой походкой прошлась Джози. Дейв рывком схватил ее за руку.
— Больно! — закричала она. — Отстань! Пусти!
— Зачем ты это сделала? — прищурился Дейв, чуть ослабив хватку.
— Отстань! — снова ответила та, пытаясь вырваться.
— Ты зачем впутала меня в историю? — с яростью произнес Дейв.
— Я не желаю с тобой разговаривать, — холодно ответила Джози, глядя на Мелиссу. — А что мне было делать? Ты так выгибался, чтобы подсмотреть решение, ты буквально дышал мне в шею!
Ребята, пришедшие в раздевалку, с большим интересом следили за этим разговором.
Дейв с досады плюнул, не находя слов.
Джози развернулась и пошла.
Дейв с такой силой захлопнул шкафчик Мелиссы, что звук эхом пронесся по коридору.
— Она мне всю жизнь поломала! — закричал он вдруг высоким голосом. — Я ненавижу Джози Мак-Клейн!
— Не надо, Дейв! Все будет хорошо! — стала уговаривать его Мелисса. Он, казалось, не слышал. Выкрикнув что-то бессвязное, парень бросился следом за Джози.
— Дейв, вернись! — кричала Мелисса, видя его ярость. — Вернись! Что ты задумал?
Джози глядела в учебник истории. Буквы расплывались перед глазами. Она никак не могла сосредоточиться. Мешал Дейв Кинли. «Неужели мы когда-то были друзьями, — думала она, вспоминая последний разговор с ним в раздевалке школы. — И все из-за того, что я сказала мистеру Майлену, что Дейв списывает. Но разве я виновата, что Дейв списывал буква в букву? Буквально дышал в ухо, заглядывая через плечо. Две одинаковые экзаменационные работы». Неприятности могли быть и у нее. А ведь она была готова к экзамену! Она столько готовилась.
— Я поступила правильно, — сказала себе Джози. — А что до того, что Дейв разозлился, так это, в сущности, пустяки. Подумаешь. Сам со своими делами разберется.
Джози снова заглянула в учебник. Она долго глядела в него, не в силах сосредоточиться. Смысл прочитанного ускользал о нее. Расстроенная, Джози отодвинула стул, встала и принялась ходить взад-вперед по комнате.
Часы показывали половину восьмого. А ведь еще столько уроков не сделано! «Я просто устала, — поняла она внезапно. — Я же практически не спала эту ночь. Из-за телефонных звонков. Из-за Рейчел. Она звонила мне до самого утра».
По спине Джози пробежали мурашки.
Как только она взглянула на внутренний телефон, он зазвонил. Сначала Джози услышала покашливание, а затем мягкий, просящий голос Рейчел.
— Джози, не могла бы ты прийти ко мне в комнату?
— Нет! — Джози закричала так громко, что сама испугалась. — Нет! Не начинай снова!
— Джози, пожалуйста, приходи! — голос Рейчел звучал умоляюще.
— Нет! — воскликнула Джози. — Эрика дома, Рейчел. Она позаботится о тебе.
«Мне надо уйти отсюда, — решила она. — Я не выдержу этой ночи. Я не смогу!»