Ноа хотелось присутствовать в жизни сына, и он надеялся, что ему не придется сражаться за него в суде. Он собирался потребовать совместной опеки, чтобы ребенок проводил с ним столько же времени, сколько и со своей матерью. Ноа подумал о Мии. Ему нравилась эта девушка, и он получал удовольствие от их встреч, когда решил, что отношения с Камиллой остались в прошлом. Но за последний час его жизнь круто изменилась. Так что с Мией придется подождать. Прямо сейчас Ноа желал только одного: узнать своего сына и добиться взаимопонимания с Камиллой, ведь им предстояло воспитывать сына совместными усилиями.
Он услышал ее голос до того, как она вошла в комнату, а потом увидел ее с ребенком на руках. Его сердце мучительно сжалось, а гнев тут же куда‑то испарился. Ноа не мог отвести глаз от своего сына, одетого в маленькие джинсы, носочки и красную футболочку. Малыш держал в своих пухленьких ручках плюшевого медвежонка и с любопытством смотрел на Ноа своими огромными синими глазами.
Камилла подошла ближе и остановилась прямо перед Ноа, и он уловил слабый запах детской присыпки.
— Ноа, это твой сын, — мягко сказала она. — Это Итан. По документам Итан Уорнер. К тому времени, как он родился, мы с Эйденом уже развелись, и у меня не было причин давать ребенку его фамилию. Мой бывший муж знал, что это не его ребенок. Он уехал из Техаса и сказал, что больше не вернется сюда. Мои знакомые не задавали вопросов, почему я дала сыну свою девичью фамилию, я ведь уже пару месяцев как была разведена. — Она улыбнулась малышу и снова посмотрела на Ноа. — Хочешь подержать его?
Его обуревали эмоции: радость, благодарность, любопытство, удивление и неопределенность.
— Я вообще ничего не знаю о детях, хотя мои братья и сестра младше меня. А он не испугается?
— Не думаю. — Камилла бережно вложила Итана в руки Ноа.
— Мой сын, — потрясенно прошептал он и посмотрел на Камиллу. — Тебе следовало рассказать мне. Может, я смог бы вырваться домой, когда ты рожала. Роды были трудными?
— Нет. Все прошло очень быстро. Итан весил три восемьсот.
— Мне кажется, он очень красивый.
— Я тоже так считаю, — улыбнулась Камилла.
— Наш ребенок. Я все еще не могу поверить. Ты прошла через всю беременность без меня. Тебя тошнило по утрам?
— Нет. Беременность далась мне легко, разве только рядом не было отца ребенка, но тут виновата я сама.
— Привет, Итан, — осторожно сказал Ноа, и малыш расплылся в улыбке, потянувшись своими пухленькими пальчиками к его бородке.
— Папа, — отчетливо сказала Камилла, положив ладонь на плечо Ноа и глядя на Итана. Потом она снова перевела взгляд на Ноа: — Он парень немногословный, так что не ожидай, что он будет много болтать.
— Мне кажется, он очаровательный, — рассмеялся Ноа, а потом улыбка исчезла с его лица, и он пристально посмотрел на Камиллу.
— Отец с матерью и все остальные с ума сойдут от счастья. Я немедленно позвоню им. Знаю, что сегодня вечером они все собрались у родителей. Ты не будешь возражать, если я возьму с собой Итана?
— Ноа, это твой ребенок.
— Можно он как‑нибудь заночует у них?
— Я не против. Ты не должен спрашивать моего разрешения насчет подобных вещей, потому что ты его отец.
— Я только вхожу в роль. Может, мне следует спросить, можно ли взять его с собой на ранчо?
Камилла судорожно вздохнула, и он улыбнулся.
— Я дразню тебя. Когда‑нибудь такой день обязательно наступит, но не сейчас. — Ноа снова посмотрел на своего ребенка. — Он изумительный. Итан, ты первоклассный парень. Как он спит по ночам?
— Почти не просыпается. Он очень спокойный и счастливый ребенок.
— Рад это слышать. Надо же, я папа. Это самая чудесная новость для меня.
— Если честно, я не думала, что ты так обрадуешься.
— Я в восторге. Мне необходимо научиться заботиться о нем. Я ведь совсем не знаю, что делать с маленькими детьми.
— Поэтому я и предложила, чтобы ты переехал ко мне. Я тебя всему научу.
Ноа не мог отвести глаз от своего сына.
— Итан, я твой папа.
— Итан, это папа, — повторила Камилла и снова положила ладонь на плечо Ноа.
Малыш тут же потянулся к ней, и Ноа передал ей их сына.
— Наверное, он устал от меня.