Рассказы - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

{1987} (c) Я.Сикстулис, М.Галицкий 1987

Древний Эльф

(Дж.Стивенс - С.Печкин)

Я - дух-разрушитель Я - дух-созидатель Нежданный спаситель Крылатый предатель Я - стрелы и струны Я - ветра дыханье Я - корень унынья Я - пламень желанья

Я - первый обманщик Притворщик лукавый Глаза смотрят влево А помыслы вправо Я - мед и полова Являюсь без зова Чтоб я показался Ищите другого

{осень 1993} Music (c) Stepan M. Pechkin 1993

Город Золотого Дракона

(А.Пупкин)

Не пугайся, если я молчу и не слышу ничего вокруг Если мне не хватает воздуха даже здесь И ни о чем не спрашивай меня, ведь я знаю, что есть Где-то там, похожий на сон, город Золотого Дракона.

Пусть будет все, как и было тысячу лет назад, Ведь сегодня ни за что не поймешь, каким будет завтрашний день Мир не изменится от наших желаний и грез, И синяя птица останется где-то там, за стенами города Золотого Дракона

Не остановят ветра развалины стен крепостных Похожий на дюны, город спит, как капля воды на листве дерева вечности. Кто ты, усталый путник по стране грез? Золотой треугольник в небе - это герб города Золотого Дракона

На фоне восходящего солнца стрелою летит быстроногий олень Легче ветра грациозная лань Розовый фламинго танцует в небе свой вальс Журавли все кричат, улетая в поднебесный край Лотос вонзает в небо упругий цветок Кровью по горам стекает мак А на земле прекрасней всего этот город Золотого Дракона

{июнь 1991} (c) А.Пупкин 1991

Heartbreak Hotel (Leiber-Stoller)

Since my baby left me I found me a place to dwell Down in the end of Lonely street at Heartbreak Hotel

I feel so lonely

I feel so lonely, baby

I feel so lonely I can die

Although it's always crowded, still you can find some room Where all the broken-hearted lovers can cry away their gloom

I feel so lonely

I feel so lonely, baby

I feel so lonely I can die

Well bellhope's tears keep flowing, and clercs are dressed in red They've been so long on Lonely street, they ain't never gonn' come back

I feel so lonely

I feel so lonely, baby

I feel so lonely I can die

Now if your babies leave you and you have a tale to tell Just take a walk on Lonely street to Heartbreak Hotel

I feel so lonely

I feel so lonely, baby

I feel so lonely I can die

{декабрь 1991 Исполнено 08.01.92 на вечере Э.Пресли в Голубой Гостиной ДК Железнодорожников}

Игры

(М.Галицкий,С.Печкин/)

В игры играли люди Со странной фамилией ты В игры играли люди Со странным именем я Тем кто играет долго Дарят крутые цветы Тех кто рано ушел Hазывают друзья

И только последний луч

Высветит краски теней

Только последний день

Покажет нам кайф прошедших дней

Я ухожу с тобой Кончился день и кончилась тень Пусть я не увижу света Hо я не буду не у дел Я начинаю строить Корабль из трех стволов Hо дерево так быстро гниет А я еще так не готов

Мы продолжаем петь Кончился бал и кончился век Пусть мы не увидим света Hо мы знаем каков этот свет Мы продолжаем строить Корабль из трех стволов Мы возьмем тебя с нами Когда ты поймешь значение слов

(c) Р*ождество 1988

Эстонская Песня

(Ю.Мориц - С.Печкин)

Влюбиться - пара пустяков. Осеннний свет из облаков. Жар-птице двадцать тысяч лет, И за углом - кофейня. Четыре или пять шагов, И нет долгов, и нет врагов, И молод в сорок тысяч лет, И за углом кофейня.

Свежо ли, милый, век вдвоем? Что в имени тебе моем? Вопрос на двадцать тысяч лет, И за углом - кофейня. Навстречу плут, весьма поэт, Он лихо врет: "Какой дуэт! Ищу вас сорок тысяч лет! Здесь за углом - кофейня!" А в зазеркальной глубине Часы-весы точны вполне. Плюс-минус двадцать тысяч лет, И за углом кофейня. Мы в ней садимся у окна Лицом к луне, и времена Шалят на сорок тысяч лет, Ведь за углом - кофейня.

О чем поет, переведи, Эстонка с хрипотцой в груди? Ужель сошелся клином свет, И за углом кофейня? Ты наклоняешься вперед, И твой подстрочник, нет, не врет: В нем этот свет, а также тот И там, и тут кофейня. Как сочен точный перевод! Он кормит нас не первый год. Прокормит двадцать тысяч лет, Ведь за углом кофейня, Где можно дешево поесть, Присесть и песню перевесть, И через сорок тысяч лет Ее споет кофейня.


стр.

Похожие книги