- Привет, mon ami(Мой друг – франц.), – радушно выкрикнул вампир. – Стой спокойно, чтобы я смог убить тебя.
- Боже мой! – ахнула Бекка.
- Сейчас же иди на парад, – приказал Кости, подталкивая её в нужном направлении.
В него полетела ещё одна стрела, попав как раз в руку, которую он вытянул, чтобы оттолкнуть Бекку на безопасное расстояние. Кости выдернул стрелу, развернулся, чтобы избежать другой, и взвился вверх. Поскольку он находился в проулке, большая часть прохожих не увидит его. А те, кто всё же заметит, в любом случае будут слишком пьяны, чтобы потом ясно помнить об этом.
Ральмиэль издал разъярённый смешок, когда бросился прочь, перепрыгивая с крыши на крышу несоразмерными земному притяжению шагами. Кости погнался за ним, вытаскивая из рукавов несколько ножей. Он метнул их в спину вампира, но только один достиг цели, и то не в сердце. Парень был шустр.
- Не можешь поймать меня, mon ami, – рассмеялся Ральмиэль, перепрыгивая с крыши на колокольню собора Святого Людовика[15].
- Будь уверен, могу! – прорычал Кости, преодолевая то же расстояние большим прыжком. Он извлёк из рукавов ещё два ножа и метнул их в вампира. Лезвия вонзились прямо в грудь Ральмиэля, но тот в спасительную микросекунду отшатнулся, избежав попадания ножа прямо в сердце – ведь удар ножом в грудину причинит ему меньше вреда.
- Sacre bleu!(Чёрт возьми – франц.) – выругался Ральмиэль, вытащив их и сбросив с крыши. Затем он улыбнулся Кости. – Хотя близко, разве нет?
Кости снова полез в рукава – но они оказались пусты. Верно, он ведь отдал своё пальто Бекке, а запасные ножи остались в нём.
Ральмиэль прицелился из своего арбалета, но затем фыркнул, когда увидел, что в нём тоже не оказалось серебряных стрел.
- Обычно требуется не более четырёх стрел, mon ami. Я не ожидал, что ты будешь таким быстрым. Придётся продолжить начатое в другой раз.
Кости спрыгнул на крышу церкви.
- Мы можем уладить это дело и без оружия. Давай же, приятель. Или боишься в смертельном поединке использовать лишь кулаки?
Ральмиэль усмехнулся:
- Думаю, я позволю тебе сегодня остаться в живых, а уже завтра убью. Или послезавтра. Мне и так, и эдак заплатят обещанное.
Кости издал короткий смешок.
- Что, решил взять один из многих контрактов на меня? После того, как я убью тебя, приятель, мне будет любопытно узнать, сколько дадут за твой труп.
Сжимая что-то в руке, Ральмиэль откланялся.
- Думаю, нет.
Затем он исчез прямо на глазах у Кости.
Кости пристально смотрел на то место, где только что находился вампир. Что это был за трюк?
Раз они находились в Новом Орлеане, сердце магии и колдовства, вероятно, это было своего рода заклинанием. Несколько случайных встреч с Ральмиэлем укрепили в Кости чертовски сильную уверенность, что у того не было силы, позволяющей самому дематериализовываться. Кости также не думал, что вампир стал бы скрывать такую способность.
Хотя всё это привело к логичному вопросу: зачем Мари вообще позволять Ральмиэлю, известному наёмному убийце, охотиться в её городе на киллера, которого она сама же и наняла? Ведь будь Кости мёртв, он не смог бы решить проблему с ЛаЛори? А значит, ему нужно сообщить об этом Джелани. Возможно, Мари и не было известно о присутствии Ральмиэля.
Но сейчас Кости нужно найти Бекку и стереть из её памяти все те события, свидетелем которых она стала.
На следующий день Кости вышел за пределы Квартала, чтобы зайти в магазинчик под названием «Болотная крыса», и усмехнулся про себя, заметив слой кирпичной крошки на пороге. Это был защитный барьер вуду, предположительно не позволяющий войти внутрь тому, кто хочет причинить вред владельцу магазина. Жаль, что он не работал против людей, которые не верили в магию вуду. Или вампиров.
Войдя внутрь, Кости перевернул табличку с надписью «Открыто», сменив её на «Закрыто», и запер за собой дверь. Низкорослый морщинистый человек, стоящий за прилавком, поднял глаза… а затем – это ж надо! – попытался убежать. Кости пересёк комнату и наклонился над прилавком быстрее, чем пожилой хозяин магазина встал со стула. Он усмехнулся, когда старик выпалил целую тираду на креольском, проклиная самого Кости, его родителей и некоторых из предков.