Расколотое небо - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

Кэл моргнул. Он пытался совладать с собой, чтобы ответить. Никогда раньше солары не разговаривали с ним.

— Да, Высший советник, — ответил полудроу. — Я не могу этого объяснить, но здесь нет никакой ошибки: моё чувство привело меня прямо к ней. — Затем он посмотрел на Микуса и спросил. — Неужели это так трудно принять?

Дэв бросил на него сердитый взгляд и покачал головой.

— Выглядит менее правдоподобно, чем то, что вы двое уже знали, где находилась Алиисза, и просто пришли к ней в назначенное место и время.

Кэл изумлённо посмотрел на Микуса, когда в зале началась звенящая какофония горячего спора. Полудроу казалось, что половина судей была за немедленное расследование действий Торана, тогда как вторая половина осуждала незаслуженные обвинения. Торан ничего не сказал, а просто горько посмотрел на своего старого друга.

Когда Высший советник, наконец, восстановил тишину, он повернулся к Микусу.

— Микус, пожалуйста, предоставь доказательства своим обвинениям.

Дэв склонил голову, давая понять, что слова, которые он собирался сказать, причинят ему сильную боль.

— Прежде чем я продолжу, позвольте мне немного прямоты. Мне больно говорить, но я раскрою несколько фактов. Торан — мой друг, и бессчётное количество раз я наблюдал, как он преданно и уверенно исполняет свои обязанности. Казалось, он неутомим и верен делу — в этом не приходилось сомневаться.

«Тогда почему ты выступаешь против него, ты, чёртов предатель?» — подумал Кэл.

— Однако это делает его недавние странные перемены в поведении ещё более заметными, — продолжил Микус. — И, к моему великому сожалению, я стал замечать, что Торан начал ставить под сомнение многое из того, что ценил сам, и что ценит Дом. Он выбрал путь, который идёт вразрез с установленными правилами и политикой. Своими сомнительными деяниями и трусливым бездействием он позволил злоумышленникам творить в нашем королевстве что вздумается. Вскоре, боюсь, он начнёт помогать полудемонам во всех делах, ибо его моральные принципы были подорваны. Поэтому я думаю, что мой друг обратился и принял сторону демонов.

Поднялось ещё больше шума, однако Высший советник быстро это прекратил.

— Прошу, продолжай, Микус, — сказал солар.

Микус кивнул.

— Непременно. В дополнение к тому, как Торан с Кэлом отыскали алю и второго демона — этого камбиона — я утверждаю, что совсем недавно Торан упорно подвергал сомнению благоразумность конфликта Тира с Хелмом.

Со стороны советников раздалось несколько недовольных возгласов. Кэл не мог понять, были ли они направлены в сторону самого Микуса, или же в сторону того, что именно он сказал.

Кэла поражало то, как Микус исказил слова Торана. Тут он выступил вперёд.

— Он настаивает только на том, что у Хелма должны быть веские основания для этого спора, а также на том, что мы должны подождать с судом, пока вражда двух богов не утихнет. Достопочтенные советники, рассматривать все аспекты спора с открытым умом — это не строить заговор против Дома.

На миг в зале воцарилась полная тишина. Несколько пар золотистых глаз обратились к полудроу с явным недовольством. Но Кэл не стал останавливаться на этом. Он смотрел, не отводя взгляда, ожидая кого-то, кто оспорит сказанное. Где-то вдалеке вновь громыхнуло, и затрясся пол.

— Простите ему его дерзость, советники, — сказал Микус. — Кэл предан и лоялен, как только может пожелать любой дэв, но его верность требует быть нейтральным в этом деле. Его взгляд на проблему значительно колеблется, отклоняясь от истины.

Кэл вскипел от злости и открыл было рот, однако Торан остановил его, положив свою кисть на руку полудроу. Когда Кэл посмотрел в глаза своему наставнику, тот едва заметно отрицательно покачал головой. «Ты не сможешь помочь», — было послание. Кэл вздохнул, кивнув. Торан убрал руку.

Заговорил Высший советник.

— Твои обвинения очень серьёзны, Микус, и, не смотря на свою дерзость, Кэл прав. Быть вовлечённым в подобные споры не претит законам Тира. Надеюсь, у тебя есть нечто более веское для поддержки своих обвинений.

Микус нахмурился, и Кэлу пришлось сжать челюсть, чтобы не дэв не увидел злобной ухмылки.


стр.

Похожие книги