В светящемся платье подошла она ко мне,
Я помню это как вчера,
Я был так молод и смущен,
Но никогда об этом не жалел!
…
Нет, ни о чем!
Нет, я не жалею ни о чем!
Когда я оторвался от ее тела,
В Париже цвела весна!
Драматичная композиция «Wiener Blut» («Венская кровь») с нервным вокалом на фоне струнных написана Тиллем по отработанному алгоритму: «Утром в газете — вечером в куплете». Посвящена она, как легко догадаться, получившему скандальную огласку делу Йозефа Фритцля. Этот с виду приличный, ни в чем плохом не замеченный австрийский бюргер, как оказалось, более двадцати лет удерживал в подвале своего дома собственную младшую дочь, регулярно ее насиловал, и за все эти годы она родила от него семерых детей. Мимо такой шокировавшей всю мировую общественность истории раммштайновцы, безусловно, пройти не могли. Что делает простого, казалось бы, ничем не примечательного мужчину маньяком? Как одиночество, отсутствие разрядки, эгоизм и невнимательность окружающих делают из обычного человека монстра? В тексте песни Тилль снова предстает перед нами в скандальном, но типичном для него образе героя с раздвоенной личностью:
Иди со мной, войди в мой замок,
Там будет весело на нижнем этаже,
Но тише, ведь шуметь не надо,
На время власть времени исчезнет,
И рай расположится в подвале дома,
Дверь закроется, и свет погаснет!
…
Вы готовы?
Как далеко вы готовы зайти?
Добро пожаловать во тьму!
В одиночество!
В грусть!
Навечно!
Безусловно, эта композиция является самой скандальной на этом альбоме, нет сомнений в том, что она вызовет новые нападки на группу. С другой стороны, с музыкантами нельзя не согласиться: действительность намного страшней того, что мы слышим в их песнях, и вовсе не они выдумывают все ужасы жизни нашего общества, они лишь интерпретируют их в своем ключе.
Задорная и энергичная «Pussy» (название, которое скромно можно перевести как грубое наименование женского полового органа), безусловно, одна из заглавных и хитовых композиций альбома. Возможно, она и вызовет нарекания от поклонников чисто металлической составляющей творчества группы, но ее прямой, веселый и откровенно пошловатый текст возвращает слушателя в обычную раммштайновскую колею. «Мне нравится „Pussy“, — говорит Рихард, — она содержит пошлый юмор, на котором все мы выросли». Песня с англоязычным припевом, вообще говоря, посвящена секс-туризму, получившему в последние годы в Германии широкое распространение благодаря открытым границам со странами Восточной Европы. Всем, кто когда-либо пересекал наземную немецкую границу с востока, известно, какой масштаб приняло это явление. Однако, как и во многих других случаях, общество предпочитает закрывать глаза и стыдливо отворачиваться от происходящего. Можно, конечно, не заметить в этой развеселой композиции ничего кроме разухабистого припева:
У тебя есть п…,
У меня есть х…,
В чем проблема,
Давай сделаем это по-быстрому!
Но даже такие веселые образы в этой песне, как «жареная сосиска», теряющаяся в «твоей кислой капусте», на самом деле — проявления глубокой национальной самоиронии Тилля, показывающей всю убогость и ненормальность происходящего:
Отымей меня, пока не поздно,
Жизнь коротка, и я не могу ждать,
Бери меня немедленно! Разве тебе не понятно,
Мне же никто не дает в Германии!
Заглавная композиция альбома, «Liebe ist für alle da», посвящена превратностям любви, секса и насилия:
Когда я закрываю глаза,
Она со мной,
Ее силуэт
В фантазии моей.
Когда я закрываю глаза,
Она не сопротивляется,
Любовь есть для всех,
Но не для меня.
…
Когда я закрываю глаза
И мы одни,
Я держу ее крепко, но ее слез никто не видит,
Она закрывает глаза и больше не сопротивляется,
Любовь есть для всех,
Даже для меня.
Пронзительная своим выразительным вокалом и быстрыми гитарными риффами «Mehr» («Больше») — песня не только о жадности, но и о неразборчивости во всем:
Того что у меня есть, мне слишком мало,
Мне нужно много, очень много,
Мне нечего подарить,
Зачем отказываться от чего-то!
Я, конечно, обеспечен,
Но это не дает мне покоя,
Скромность? Этого у меня тоже не отнять,
Я беру все,
Даже самое плохое!
Финальная композиция альбома — спокойная и размеренная «Roter Sand» («Красный песок») — повествует о любви и ревности с криминально-кровавым оттенком: