— Ушло, — полувопросительно сказал он. Девушка кивнула.
— Неужели вы не чувствовали? Жар, запах и пепел… Тут же всюду был пепел!
— Никакого пепла. Иллюзия вашего восприятия.
— Что?
— Так вы воспринимаете его присутствие.
— А вы его как воспринимаете?
— Никак. И в этом есть своя прелесть, — джентльмен вытащил из ячейки на поясе колбу с сероватым порошком и высыпал в ладонь небольшую горсточку. — По крайней мере, я обхожусь без галлюцинаций.
— Без… без чего?!
Он подошел к стене и несколькими широкими движениями растер по рисунку порошок. Маргарет следила за ним с растущим удивлением. Рисунок с шипением стал испаряться; джентльмен провел рукой по полосе в снегу и отряхнул ладонь. В воздух поднялся фиолетовый дымок.
— А теперь, мисс, — незнакомец вдруг почему–то оказался очень близко и наклонился к ней, почти нос к носу, — смотрите мне в глаза.
Бреннон осмотрел паперть перед церковью, собственно церковь, набережную, мост и длинно, грязно выругался.
— С чего все началось?
— Н-не зн–наю точ–нно, сэр, — просипел Финнел: его все еще мелко трясло. — Мы тут это… закан–н–нчивали, значит, костяки все вытащили, а оно вдруг как за–за–зазвенит!
— Какое еще оно?
— Колокола, — сказал Кеннеди. — В церкви забили колокола.
Патологоанатом выглядел не в пример лучше, несмотря на то, что его основательно помяли в толпе. Он тоже не сводил пронзительного взгляда с церкви, словно сожалел о том, что не может провести вскрытие.
— Вот, — Финнел нервно облизнул губы, — заз–звонили, значит. А как им з–з–звонить, когда вон они, в колокольнях на полу в-валяются, треснутые, что твоя к–к–кастрюля?
— Я уверен, что этому есть логичное объяснение, — заявил Кеннеди.
— Например, какое? — буркнул Натан.
— Ну, я так сразу не скажу…
— А потом?
— Все побежали, — молодой полицейский съежился, как напуганный ребенок. — Страх–то был, дай Б-Боже.
— Страх перед чем?
Финнел задумался.
— Не могу сказать, сэр, — наконец ответил он. — Но что–то там было. Внутри, я имею в виду. Оно з-звонило.
— Не разглядели?
Юноша покачал головой и жадно припал к кружке с успокоительным.
— Самое печальное, — проворчал Кеннеди, — что лошади тоже перепугались и понесли. Поэтому я даже не знаю, где мы теперь найдем все кости, которые вынесли из крипты.
— Почему вы вышли из экипажа?
— Мой коллега, профессор Бирн, боится лошадей. Ему показалось, что они чем–то напуганы, и он наотрез отказался сидеть в экипаже, пока их не успокоят.
— Повезло вам. Что он сказал насчет костей?
— Думаю, он сам озвучит свое заключение, когда его приведут в чувство, потому что едва мы начали обсуждение, — Кеннеди сердито повысил голос, — как начался форменный конец света! На что нам нужна полиция, которая удирает неизвестно от чего впереди собственного визга?
— Угу, — мрачно отозвался Бреннон и двинулся к церкви. Консультант уже был там — сидя на корточках, он изучал через диковинную многоугольную лупу левую створку двери, пока его пес обнюхивал правую.
— Кто приказал снять двери? — спросил Лонгсдейл, не иначе как затылком ощутив присутствие комиссара.
— Шеф пожарной бригады. Они все равно держались на одном честном слове.
Собака крайне недовольно заурчала.
— Зря, — Лонгсдейл поднялся и устало оперся на крыльцо. — На двери кто–то нанес замок, который не позволял нечисти выйти.
— А смысл? Что ей мешало сигануть в окно или дыру в крыше?
— Замок — это запирающее заклятие, — терпеливо пояснил консультант. — Неважно, сколько здесь выбитых окон. Пока двери с замком на месте, нечисти крайне трудно выбраться из храма. Заклятие держит ее внутри, как в клетке.
— И чего ж она ждала столько времени?
— А вам так не хватает груды трупов? — Лонгсдейл сунул лупу в карман и протер глаза. — Ей нужно было поесть, чтобы скопить сил. Я же просил вас не подпускать сюда людей.
— Что поделать, свою голову всем не приставишь, — буркнул Бреннон. — Вы в состоянии работать? Чертовски хреново выглядите.
— Я не спал, — консультант вытащил из другого кармана фляжку и сделал несколько глотков; Натан уловил терпкий травяной запах. — Сон — это единственное, в чем я по–настоящему нуждаюсь.
«А в остальном, значит, нет?» — подумал комиссар. Пес закончил со своей створкой и вспрыгнул на крыльцо. Вытянув морду, он настороженно понюхал портал и низко заворчал.