Пылающая тьма - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

— Джей рассказал о случившемся. Уверена, что ты в порядке?

Она кивнула у его груди, не готовая отпускать.

— Я в порядке. Честно. Сначала был шок, но я справилась.

— Насчет этого лжи не было, — голос Джея нарушил успокаивающее тепло объятий Трея.

Они отпрянули в стороны и увидели Джея у стены, он хмурился, в зеленых глазах полыхали злые золотые искры.

— Можно минутку? — спросил он у Трея, глядя на нее.

Сердце Ари забилось немного быстрее.

Что она теперь сделала?

— Конечно, — Трей вскинул руки, будто сдавался. — У меня все равно тренировка утром. Потом пересечемся.

Входная дверь закрылась, Ари уперла руки в бока.

— Что это было? — едко процедила она.

Джей оттолкнулся от стены и сделал к ней пару злых шагов. Он внимательно разглядывал ее тело, а потом дошел до лица.

— Что на тебе надето?

Ари опустила взгляд на одежду.

— Эм… ночнушка?

— Где твоя пижама?

Она не впечатлено вскинула бровь от его едкого тона.

— Наверное, в шкафу.

— Почему ты так оделась?

— Я только ее купила. Мне нравится, — она пожала плечами. Она купила ночнушку, чтобы попытаться соблазнить Джея. Она была короткой, сиреневой, шелковой и с низким вырезом с кружевами на груди. Край едва прикрывал ее попу, тоже был кружевным. Она купила пять разных цветов.

Но этого Ари ему не сказала.

Ее охватила тревога, Джей помрачнел еще сильнее. Она надела ее прошлой ночью, потому что она первой попалась под руку, а в сонном состоянии утром Ари даже не подумала, в чем была. Блин.

— Боже, Ари, она почти ничего не прикрывает, — рявкнул он. — Ты можешь не ходить так перед моим лучшим другом?

Катастрофа.

— Это же Трей, — возразила она, пытаясь загладить ситуацию. — Он как брат.

— Вообще-то — нет. И я знаю, что он не видит в тебе сестру, — Джей стиснул зубы. — Вы друзья, но он все еще заметит привлекательную девушку рядом.

Ари возмущенно отвернулась от него и убрала остатки воды в холодильник.

— Хоть кто — то считает меня привлекательной, — пробубнила она под нос.

— Что?

— Ничего.

— Я тебя услышал, — гнев в его голосе усилился. — Что это означает?

Плечи Ари опустились от вопроса, она не была готова говорить об этом, но спас звонок телефона Джея. Он выругался, но ответил.

Развернувшись, Ари смотрела на него, односложные ответы ничего не выдавали.

— Я буду там, — сказал он.

Он опустил телефон и мрачно посмотрел на нее.

— Это Майкл. Ему нужна моя помощь, но когда я вернусь, мы поговорим.

Отлично.

— Не могу дождаться, — с сарказмом ответила она.

Вздохнув, Джей шагнул в перипатос.

Ари было не по себе от их ссоры. Она поспешали в свой душ. Ари успела пожить с Джеем достаточно, чтобы кое — что знать о нем. Он был ужасно собранным, аккуратным, и у него было мало вещей.

Ари любила гнездиться, так что многое купила для дома на свои деньги из гильдии. Джей ничего не говорил, а она постепенно наполняла современный мужской дом девичьими мелочами — подушками, свечами, вазами…

Они не делили спальню, у нее не было такой близости, но порой она смотрела, как он бреется. Она знала, что он каждое утро заправлял кровать, как солдат, и в его спальне были только одежда и книги. Он хорошо ел — протеиновые коктейли, фрукты, орехи, овсянка, овощи, курица — гриль, рыба. А еще он закатывал глаза, видя полки Ари и Трея в холодильнике — пицца, бургеры, пудинг, диетическая содовая. Он тренировался по два часа в день, а если делал это дольше — что — то беспокоило его. Порой она узнавала у него сразу, в чем дело; в другой раз он усаживал ее на диван и включал фильм. Она столько знала, но ей все равно казалось, что она его не знает. Он сдерживался, и она не знала, почему, и мысль о таком разговоре пугала ее, ведь она боялась, что он скажет, что все это было его ужасной ошибкой.

Дрожа от мысли, Ари вышла из душа и обернулась в полотенце. Она вышла из комнаты, пар рассеялся, и открывшийся вид лишил ее воздуха.

— Отлично выглядишь, Ари, — улыбнулся Чарли, отдыхая на ее кровати. Улыбка была широкой, но не затрагивала его глаза. — Милое полотенце.

* * *

Ари подняла челюсть с пола, Чарли ощутил покалывание магии в воздухе, и полотенце за секунды сменилось джинсами и футболкой. Он ощутил раздражение из — за того, что она прикрывалась при нем, словно защищалась. Он мысленно фыркнул.


стр.

Похожие книги