Пыль - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Она села и взяла предложенную ей кружку кофе.

- Это большая кухня. Вы, должно быть, любите готовить.

Он улыбнулся.

- Не совсем так. Я ее купил вместе с домом. Думаю, прежние владельцы были доморощенными гурманами.

- Предположу, что с вашим расписанием у вас не остается много времени.

Он сел напротив нее.

- Больше нет. Когда я не работаю или у меня не берут интервью, я нахожусь в поезде между этим местом и Вашингтоном.

- Не Нью-Йорком?

Он казался удивленным.

- Джулия слишком занята своей работой. Мы стараемся выкроить время друг для друга на один или два уикенда в месяц.

- Звучит так, как будто это опекунское соглашение.

- Что-то в этом роде. Ну, вы знаете, как это бывает.

А, подумала Эван. Нервы. Она забралась под его внешнюю показуху с этим комментарием. Она не ответила.

- Дэн рассказал мне о вашей дочери, - продолжил он. - Надеюсь, все хорошо.

- Вполне. Но мне уже известны детали моего собственного прошлого.

- Но вам не известно мое прошлое?

- Еще нет.

Он откинулся назад и внимательно на нее посмотрел.

- Вы не стесняетесь в выражениях, не так ли?

- Могу, если вам так хочется. Но у меня почасовая оплата, и все это, в конечном итоге, будет стоить вам намного больше.

Он рассмеялся.

- Итак. Что вы хотите знать, что еще не было опубликовано?

- Я хочу знать все, что потенциально может стать публичным достоянием.

- Типа?

Она наклонила голову.

- Вы ведь читали документы, да, сенатор Таунсенд?

- Зовите меня Энди.

- Хорошо, Энди. Для начала, давайте на секунду подумаем об Эдвардсе, Спитцере и Фоли (7) - и я не говорю о бухгалтерах, которые подготавливают мои налоговую декларацию.

Он вздохнул.

- Боюсь, вы будете разочарованы.

Она скрестила руки.

- Я не заинтересована в каком-либо исходе. Это Маркуса вам нужно впечатлять - не меня.

- Тогда Маркус будет разочарован. Я счастливо женат.

- На женщине, для которой вы 'выкраиваете время' раз или два в месяц?

- В этом нет ничего необычного или аморального.

- Есть, если вы баллотируетесь на пост президента.

Он не ответил сразу же.

- Я не баллотируюсь на пост президента. Я сенатор Соединенных Штатов от великого штата Делавер.

Эван вздохнула.

- Послушайте, Энди - давайте здесь договоримся о разделении труда. Я охочусь за секретами. Я вам не враг. Меня не колышет, безумно ли вы счастливы с вашей женой или нет - или как вы определили свои карьерные устремления. Я не высказываю никаких суждений. Я только нахожу и сообщаю факты. Вы можете помочь мне с этим и сохранить вашей партии пару монет - или нет. Для меня не имеет значения, что вы решите, потому что в любом случае, я найду то, что надо найти, и я доложу вашей команде по выборам. Затем я уйду. Конец истории.

Она встретила его взгляд.

- Итак. Спрошу еще раз. Есть что-нибудь, что вы хотите мне рассказать, и что сократит этот процесс?

Он сидел спокойно, встречая ее пристальный взгляд, и казался невосприимчивым к ее высказываниям.

- Мне нечего скрывать.

- Я рада это слышать, - она отодвинула назад стул и встала. - Спасибо за кофе.

Он запоздало вскочил на ноги.

- Вы уходите?

- Да, - она бросила взгляд на часы. - Мне нужно успеть на поезд.

- Возвращаетесь в Вашингтон?

- Нет. В Нью-Йорк. Она взяла свою сумку. - Сделаю все, чтобы в этом убедиться, и передам привет от вас миссис Таунсенд.



ГЛАВА 3

«Донн & Гейл» был одним из старейших издательств Северной Америки. Основанное в 1825 году Льюисом Донном и Самуэлем Гейлом, оно могло похвастаться списком авторов, состоявшим сплошь из родоначальников американской литературы. После гражданской войны маленькая компания, располагавшаяся в Бостоне, практически внезапно превратилась в процветающую литературную машину, так как после бума рождаемости расширились возможности получения образования, к тому же посещение публичных библиотек прочно вошло в американскую культуру. В 1935 году фирма перенесла свои офисы в Нью-Йорк, и заявила о себе в качестве ведущего литературного издательства в Северной Америке.

Нынешней наследницей и преемницей процветающей компании, отлично справлявшейся как с ведением бизнеса, так и с социальными задачами, была ведущая затворнический образ жизни жена Таунсенда, Джулия Льюис Донн.


стр.

Похожие книги