Пятый прыжок с кульбитом - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Мещеряков поднял бровь:

-              Мы не рота охраны, товарищ генерал армии! И бойцов не тому учим...

-              Ничего, товарищ генерал-лейтенант. Надо постараться, - в ответ Ивашутин прищурил глаз. - Во избежание, так сказать.

Пока заместитель переваривал необычное поручение, начальник дернул удочкой. Осмотрев снасть, он возмущенно воскликнул:

-              Нет, что здесь за рыба наглая такая? Третий раз вынимаю пустой крючок! А поклевки не было.

-              Эти рыбы знают первое правило разведчика: тихо пришел, посмотрел, и тихо ушёл, - хмыкнул Мещеряков.

-              Как бы ни так, - возразил Ивашутин. - Здешние окуни работают по правилу подводного диверсанта.

-              Это как?

-              Тихо пришел, подгадил, и тихо ушел!

-              Мои бойцы, когда узнали, что едем на рыбалку в далекую глушь, прихватили гранату, - Мещеряков хитро ухмыльнулся в усы. - Вот как раз на такой случай.

-              Если враг не сдается, его надо глушить, - поддержал Ивашутин решительные действия. - Ладно, давай мыть руки. Там видно будет.

Под раскладным столиком своего часа дожидались парусиновая походная сумка и вещмешок. Разложив свертки с нехитрой закуской, генералы принялись выставлять бутылки. В результате между ними образовалась целая батарея разнокалиберных пузырьков с иностранными этикетками. Были они какого-то несерьезного, сувенирного размера.

-              Подарки из Соединенных Штатов, - гордо пояснил Ивашутин.

-              Это понятно, - пробормотал Мещеряков, приглядываясь к «подаркам». - Вопрос в другом: не потравит нас твой американский приятель?

-              Все проверено, расслабься, - успокоил его Ивашутин. - Заведующий химической лабораторией как наклейки увидел, аж затрясся. Хотел по половине склянки на анализ отлить.

-              И что? - в ответе Мещеряков не сомневался. - Получилось?

-              Ага! - Ивашутин иронично скривился. - Ты же знаешь, меня на кривой козе не объедешь. По пять грамм в пипетке дал, обойдется. Так что «мин нет», глотай смело.

-              С чего начнем?

-              Директор ЦРУ Ричард Хелмс особенно рекомендовал односолодовый «Джонни Уокер». Редкая серия, коллекционная. Ну-ка, налей.

Маленькие бутылочки быстро опустели. Хитро купажированный виски «Чивас Ригал» улетел со свистом, следом настала очередь бурбона «Джим Бим».

-              Хм... - дегустатор Ивашутин почмокал губами, после чего занюхал тонкое послевкусие еще более тонким кусочком розового сала. - Ничего так, пойдет. Двадцать пять лет выдержки - хороший результат. А президент Никсон уважает бурбон «Букерс». Только он добавляет льда, и потом смешивает с кока-колой или содовой.

-              Так Ричард Хелмс сказал?

-              Ага.

-              Дикие люди, что с них взять... Где они, и где культура пития? Насмотрелся на посольских приемах, - Мещеряков махнул рукой. - Додумались ковбои в своих прериях: кукурузный самогон пополам с лимонадом мешать.

-              Считаешь извращением?

-              Конечно! Напиток должен быть чистым, - Мещеряков хмыкнул, и в подтверждение своих слов плеснул по граненым стаканам заграничной огненной воды, избавляясь от остатков. - Говорят, что родина виски - Шотландия. И там его мешают только с виски.

-              Не знаю насчет Шотландии, Ирландия это право оспаривает. С другой стороны, виски - кельтская вода жизни. Только джин «Бифитер» считается английским. Хотя «настоящий английский чай» звучит так же смешно, как и «монгольские тугрики».

-              А джина-то здесь как раз и нет!

-              Чая тоже нет. Ну и бог с ними, - прищурился Ивашутин. - Что тебе больше понравилось?

-              Все подарки хороши, но лучше всего- «Джек Дениэлс», - авторитетно заявил Мещеряков. - С другой стороны, мы нашу водку еще не пили. Сейчас сравним.

За шнурок он вытянул из речки солдатскую фляжку в зеленом брезентовом чехле.

-              Однако холодненькая, - выдохнул Ивашутин. После доброго глотка он прикрыл глаза. - И что скажешь?

-              Нормально. Всякого шнапса мне в жизни довелось попробовать, однако «Столичная», безо всяких оговорок, уровнем будет повыше, - закрутив крышечку на цепочке, Мещеряков захрустел огурцом.


стр.

Похожие книги