Пять парней для «Сингапура» - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

– Постарайтесь заговорить, – приказал Юбер.

Китаец сделал усилие, но не смог произнести ничего, кроме нечленораздельного мычания.

– Ваш трюк хорошо сработал, Арки! Поздравляю!

Оскорбленный Гребер посмотрел на Юбера.

– Слушайте, Конрад, не надо насмехаться. Это не мой трюк! Кстати, он хочет говорить.

– Да, хочет, но не может.

– Надо заставить его все написать, – предложил Мак-Иленни. – Мы задаем ему вопросы, а он отвечает письменно.

– Это действительно единственный способ. Арки, найдите бумагу и карандаш.

– Иду.

Гребер ушел. Юбер отвязал правую руку Та Чуэна, который сразу же воспользовался этим, чтобы жестами попросить снять с него каску.

– Нет, отказался Юбер. – Только когда все закончится.

Старший сержант вернулся с блоком бумаги и шариковой ручкой. Юбер положил блок на колени китайцу и вложил ручку ему в руку.

– Первый вопрос: что стало с нашими исчезнувшими товарищами из Шестого полка морской пехоты?

Та Чуэн колебался. Гребер подошел к нему, поигрывая грушей. Китаец написал по-английски неуверенным почерком:

– Я не знаю.

Гребер сделал вид, что рассердился:

– Смотри, тата, я начну сначала!

Китаец успокоил его движением руки и поспешил написать снова:

– Я только посредник. Мне заказали поставлять военнослужащих Шестого полка морской пехоты в форме и с документами. Это все.

– Кто заказал?

– Один яванец, с которым я познакомился во время войны.

– Его имя?

– Абдулла.

– Мусульманин?

– Конечно. В войну он сотрудничал с японцами.

– Зачем ему нужны люди из Шестого полка морской пехоты?

– Я не знаю.

– Почему вы приняли его предложение?

– Он давал мне тысячу долларов США за каждого человека.

– Как происходит передача?

– Когда мне удается поймать в ловушку нескольких; морских пехотинцев, я звоню по телефону.

– Номер?

– Два-пятьдесят один-шестьдесят один.

– Имя абонента? Вы его узнали?

– Туристическое агентство Кука.

– "Кук и Сын"?

– Да.

– Вы над нами издеваетесь?

– Нет. Я думаю, они подключили к этой линии свой аппарат. Я просто говорю: "Это мистер Чоу. Я бы хотел узнать, отходит ли в ближайшее время теплоход на Манилу"? Телефонистка отвечает, что соединяет меня с морским отделом, и в этот момент я кладу трубку. Это все.

Юбер посмотрел на Мак-Иленни, закуривавшего сигарету.

– Где можно найти этого Абдуллу? – спросил он.

Та Чуэн терял силы. Его почерк стал неразборчивым.

– Не знаю, – написал он.

– Как он вошел с вами в контакт?

– Однажды вечером, на улице.

– Вы часто видели его потом?

– Всего один раз, чтобы сказать, что я согласен.

– И больше ни разу?

– Ни разу.

– Как он вам платит?

– На следующий день после отправки груза я нахожу в моем почтовом ящике конверт с нужной суммой.

Юбер пожал плечами.

– Ваша история неправдоподобна.

– Это правда.

– Что происходит после того, как вы звоните в агентство и говорите пароль?

Китаец отложил ручку и стал шевелить пальцами, чтобы размять их. Юбер отвел Мак-Иленни в сторону и шепнул ему на ухо:

– Найдите телефон и наберите четыре-сорок четыре-шестьдесят шесть.

– Брауну?

– Да. Попросите у него сведения на этого субъекта. Его история невероятна, но как знать...

– Это может быть неосторожно. Возможно, линия прослушивается...

– Не думаю. Вчера, например, он наверняка звонил не отсюда. У шпионской сети может быть интерес к установке подслушивающего устройства на линии агентства Кука, чтобы получать информацию об отъезде и прибытии различных людей. Идите... В любом случае, время нас поджимает, и это оправдывает некоторый риск.

– О'кей.

Лейтенант ушел, а Юбер вернулся к китайцу, которого встревожил этот разговор шепотом.

– Отдохнули? Повторяю вопрос: что происходит после того, как вы звоните в агентство Кука и произносите пароль? У вас в руках несколько мертвецки пьяных морских пехотинцев. Что дальше?

– Я должен их доставить через час после телефонного звонка в условленное место.

– В то, что мы знаем? Всегда в одно и то же?

– Нет, место меняется в зависимости от дня.

– Например, этой ночью, если бы вы смогли заманить в ловушку нескольких морских пехотинцев... Куда бы вы их повезли?

– На пляж на восточном побережье, в десяти километрах от города. Но я никогда не вожу сам.


стр.

Похожие книги