— Да что ты, Джо! Такой философ, как ты…
— Эх, сэр, здесь уж не до философии!
— Подумай хорошенько, милый мой, к чему нам все это богатство? Ведь мы не можем взять его с собой, — уговаривал доктор.
— Как? Не можем взять его с собой? Хорошее дело!
— Слишком большая тяжесть для нашей корзины, Джо. Я даже не хотел тебе говорить об этом, чтобы у тебя не явилось напрасных сожалений.
— Как, бросить все эти сокровища! — твердил Джо. — Бро сить наше богатство!.. Оно ведь действительно наше. Все это бросить?
— Берегись, друг мой, как бы ты не заболел так называемой «золотой лихорадкой», — смеясь, сказал доктор. — Неужели покойник, которого ты похоронил, не преподал тебе урока суетности всего мирского?
— Все это хорошо! — ответил Джо. — Но ведь золото! Мистер Кеннеди, послушайте, — продолжал Джо, — вы мне поможете набрать хоть несколько этих миллионов?
— Но что же мы с ними станем делать, бедный мой Джо? — отозвался Кеннеди, который не мог удержаться от улыбки. — Мы ведь явились сюда не богатство наживать, да и вывезти его отсюда нельзя.
— Эти миллионы — вещь тяжелая, в карман их не положишь, — добавил доктор.
— Ну, тогда нельзя ли эту самую руду взять с собой вместо песка, как балласт? — спросил Джо, прижатый к стене.
— Хорошо, на это я согласен, — ответил Фергюссон, — но с условием: не корчить гримас, когда нам придется выбрасывать за борт целые тысячи фунтов стерлингов.
— Целые тысячи фунтов стерлингов! — растерянно повторил Джо. — Да неужели и вправду все это — золото, сэр?
— Да, друг мой, это место — резервуар, который природа веками набивала своими сокровищами. Этого золота хватит, чтобы обогатить целые страны. Тут, в этой пустыне, — и Австралия и Калифорния, вместе взятые.
— И все это будет зря пропадать?! — воскликнул Джо.
— Возможно. Во всяком случае, вот что я сделаю, милый мой, тебе в утешение…
— Не так-то легко утешить меня, сэр, — уныло перебил его Джо.
— Вот послушай. Я сейчас точно определю, где находится это золотоносное место. По возвращении в Англию ты сможешь сообщить о нем своим соотечественникам, если ты уж так уверен, что золото их осчастливит.
— Конечно, сэр, я сам вижу, что вы правы. Что же, покоряюсь, раз уж никак нельзя поступить иначе. Значит, наполним корзину этой драгоценной рудой, и все, что от нее останется к концу нашего путешествия, будет чистым выигрышем.
Тут Джо с жаром принялся за работу и вскоре погрузил в корзину около тысячи фунтов драгоценного золотоносного кварца. Доктор, улыбаясь, наблюдал за его работой. Сам он в это время был занят определением места могилы миссионера.
Он высчитал, что она находится на 22° 23' восточной долготы и 4° 55' северной широты.
Взглянув в последний раз на холм, под которым покоился прах француза, Фергюссон направился к «Виктории». Ему хотелось поставить хотя бы скромный грубый крест над этой могилой, затерянной в африканской пустыне, но в окрестностях не видно было ни единого деревца.
— Бог приметит это место, — сказал он.
Доктор был серьезно озабочен и охотно отдал бы много золота за небольшое количество воды. Надо было бы пополнить запас ее; он сильно уменьшился оттого, что пришлось выбросить ящик с водой, когда в корзину «Виктории» вцепился негр. Но в таких выжженных солнцем местах воды не было, и это не могло не тревожить доктора. Огонь в горелке надо было беспрестанно поддерживать, и Фергюссон уже начинал бояться, что воды может не хватить даже для утоления жажды. Подойдя к корзине, доктор увидел, что она завалена камнями, но, не проронив ни слова, влез в нее. Кеннеди также занял свое обычное место, а за ними взобрался и Джо; он не мог не бросить алчного взгляда на остающиеся в котловине сокровища.
Доктор зажег горелку, змеевик стал нагреваться, и через несколько минут газ начал расширяться, но «Виктория» не двигалась с места. Джо молча с беспокойством посматривал на Фергюссона.
— Джо! — обратился к нему доктор. Тот ничего не ответил.
— Разве ты меня не слышишь? — повторил доктор.
Джо знаком показал, что слышит, но не желает понимать.
— Сделай мне одолжение, Джо, сейчас же выбрось часть руды на землю, — сказал Фергюссон.