Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным] - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

И неожиданно я почувствовал, что ко мне возвращается хорошее настроение. Нервное напряжение не может владеть вами до бесконечности, и я переступил черту. С трупом на руках я делал крюк в десять миль только для того, чтобы вернуть домой уличного кота. Мне как раз нужна была такая вот выходка, чтобы избавиться от этого состояния. Я потянулся почесать Тигру живот, и нелепый звереныш перевернулся на спину, задрав кверху лапы от удовольствия. Очевидно, Тигр никогда не слышал, что кошки в отличие от собак — животные сдержанные и полные чувства собственного достоинства.

За полквартала от дома я отпустил кота. Вся эта езда взад-вперед не прошла понапрасну: мне удалось придумать, как решить возникшую проблему. Поэтому я выехал из города по другому маршруту и на этот раз вел машину легко и свободно, не оглядываясь назад. Если кто-то захочет нас поймать, они это сделают. И потому какой смысл волноваться из-за того, что от тебя не зависит?

13

На последнем крутом отрезке пути к шахте я перешел на первую скорость. Мы поползли во тьме вверх по горному склону с приятным для моего слуха ревом двигателя. Мне всегда доставляет удовольствие перевести машину в этот режим тяги, когда она способна сдвинуть с места целый дом, и слушать, как мощно, напрягая все силы, ревет под капотом мотор, в то время как толстые покрышки и в грязь и в снег цепляются за покрытие дороги…

Может быть, в этом и есть моя проблема, подумал я. В том, что чертовски долго я не пускал в ход все, что у меня есть «под капотом». Я остановил машину у самого входа в штольню, где была достаточно ровная площадка. Разного рода сооружения возле штольни и подъездные пути к ней давно разрушились и были смыты дождями. Разработку покинули Бог знает когда, и место нашлось только возле небольшой канавы, которую дождевой поток проделал поперек ровного участка у входа. Дальше за канавой в свете фар были видны голые склоны холма и черная дыра входа в рудник, края которой когда-то были укреплены деревянными балками, теперь полусгнившими и потемневшими от времени.

Меня, по выражению Тины, бросило в дрожь от мысли, что придется ночью забираться туда. Хотя почему ночью страшнее, чем днем, я бы объяснить не смог. В пятидесяти футах от входа время дня и даже года не составляло никакой разницы. Это место в самый раз подходило для того, что мы планировали тут оставить.

Выключив фары, я отыскал фонарик и пошел открывать заднюю дверцу. Я слышал, как Тина внутри пробиралась к выходу. Но когда она попыталась перекинуть ноги через порог, что-то с треском порвалось, и ей пришлось замешкаться, отцепляя шпильку высокого каблука от подола платья. Я помог ей спуститься. Она отшатнулась и изо всех сил ударила меня ладонью по лицу. Должен заметить, что, может быть, Тина и стала пятнадцатью годами старше, но мышцам ее было явно еще очень далеко до старческой дряблости.

— Эти штучки тебе даром не пройдут! — выдохнула она, — Расселся в кабине на мягком сиденье с рессорами и на каждой яме или кочке только смеешься, представляя, как там я… Я тебе покажу как! — И она снова замахнулась.

Я сделал шаг назад и поспешно сказал:

— Тина, прости, но я не подумал об этом, иначе пересадил бы тебя в кабину, как только мы выехали из города.

Тина гневно посмотрела на меня, затем сдернула с головы маленькую шляпку, соскользнувшую ей на левое ухо, и забросила ее в кузов машины.

— Лжец! — сказала она. — Полагаешь, я не знаю, что ты задумал? Ты сказал себе: «Эта Тина после стольких лет мнит о себе невесть что. Ну, так я поставлю ее на место. Покажу ей со всеми ее замашками, мехами и вечерними туалетами, кто здесь командует. Проучу за то, что позволила своему напарнику ударить меня. И за то, что мне приходится расхлебывать убийство той девушки. Взболтаю ее, как коктейль, и размажу по кузову, как яичницу на сковородке». — Тина глубоко и прерывисто вздохнула, осторожно свернула меховую накидку и задвинула ее подальше в кузов. Затем проделала стандартную женскую процедуру, поправляя пояс и одергивая платье, после чего тихонько рассмеялась.

— Что ж, могу тебя понять. Где мы?


стр.

Похожие книги