Путь власти - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

– Если я сейчас присоединюсь к тебе, но предам, то стану твоим врагом на всю жизнь?

Ленайра замерла, выгнув бровь. Впечатление от этого получилось… необычное. Вариэн попятился даже.

– Ты? Враг? Мне? А не много ли вообразил о себе, фермер?

Парень нахмурился, разглядывая вмиг посуровевшую девушку. Но тут, видимо, о чем-то догадался, хмыкнул:

– Как обычно, выставляешь напоказ свою маску, когда не знаешь, что сказать? То есть если я предам тебя, то перестану для тебя существовать?

– Именно.

– И какие тогда твои условия?

– Единственное – ты закончишь факультет, несмотря ни на что. Даже если меня сумеют выгнать – ты должен закончить его.

Вариэн вдруг расхохотался.

– Знаешь, принцесса, а ты совсем не такая, как о тебе говорят. Я начинаю подозревать, что на самом деле тебя никто толком не знает. Ну, кроме разве что родных. Годится. Но готов заложить последнее, что скорее ты всех с факультета выживешь, чем тебя заставят уйти. Других условий нет?

– Других? Это каких условий еще ты ожидал?

– Ну… при встрече падать на колени… лобызать ноги…

– А мне потом в душ бежать? Уволь. И без коленопреклонений проживу.

– Почему-то так я и подумал. Тогда как к тебе обращаться, принцесса?

– Как всегда, твой этикет на высоте, – вздохнула Ленайра. – Обращаешься на «ты» и тут же «принцесса». Ты вот что, называй по имени, честное слово, и тебе и мне проще будет.

Девушка наконец отошла от Вариэна и неторопливо зашагала по тропинке дальше, наконец-то продолжая прерванную экскурсию.

Вариэн некоторое время стоял, глядя ей вслед, потом очнулся и бросился догонять, зашагал рядом.

– В той стороне нет ничего интересного, – заговорил он. – Только склады с обмундированием студентов и прочие. Даже в заборе ни одной дырки.

Ленайра с интересом покосилась на парня, дернула плечом, и Гром, сорвавшись, улетел вперед.

– Уже углядел, что в заборе дырок нет? Силен. Я о таком еще и не думала.

– А как тогда в город бегать? – удивился Вариэн. – Нас же только по выходным отпускать будут, и то не всегда.

– Полагаешь, тут заняться нечем будет? Думаю, преподы нам дела найдут.

– Вот этого я и боюсь.

Тропа и в самом деле, пропетляв между складскими ангарами, вывела их на небольшую поляну, от которой вели несколько вполне себе хороших дорог.

– Там кухня, – махнул налево Вариэн, – а там, – махнул он направо, – спортивный зал. Впереди несколько спортивных площадок.

Ленайра замерла, к чему-то прислушиваясь. Вот на плечо вернулся ворон.

– Ты прав, – кивнула она. – Ничего интересного.

Вариэн покосился на птицу.

– Твой фамильяр? Откуда он? Я ведь всю жизнь прожил в деревне, но такого не видел.

– Кар! – выразил свое отношение к этому факту ворон. Ленайра щелкнула его по клюву.

– Не зазнавайся, птиц. Вовсе ты не уникальный экземпляр.

– Ты понимаешь, что он говорит? – удивился Вариэн.

– Конечно понимаю, у меня же с ним связь. К тому же все фамильяры гораздо умнее своих звериных сородичей. А этот вот тип и без того считается представителем одной из самых умных пород.

Поразмышляв некоторое время, Ленайра двинулась по дороге к кухне, посчитав, что где кухня, там и столовая, а где столовая, там и центральные здания. Вариэн не спорил, шагал рядом, с интересом посматривая на птицу. Гром, заметив неподдельный интерес к себе, гордо поднял голову, слегка расправил крылья и принял позу атакующего ястреба… как он себе это представлял… сидя на плече. Вариэн с трудом сдержал смешок и сделал вид, что восхищен. Гром тут же перелетел к нему на плечо и подставил шею, демонстративно потерся о протянутую к нему руку.

– Предатель, – буркнула Ленайра, но больше ничем своего недовольства не выказала.

Вариэн хмыкнул и принялся чесать шею птицы. Тот даже глаза прикрыл от удовольствия.

– Надо же. Ты ему понравился, – удивилась Ленайра. – Обычно он никому не дает к себе прикасаться.

– Так я же из деревни, всю жизнь с разными животными вожусь. А он, пусть и умный, все же птица.

– Он фамильяр.

– Я читал об этом. В одной из книжек было про фамильяров. Если я правильно помню, им нужен прямой приказ хозяина, его они ослушаться не могут. Без него они свободны в своих действиях. Ты же, похоже, совсем его не воспитывала, предоставила самому себе.


стр.

Похожие книги