Путь Сашки. Книга 4 - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

Сашка, задумавшись, открыл дверцу шкафа. Тяжелая какая! Внутри лежали постельные принадлежности. Ясно, горничная пользуется. Или прачка приносит выстиранное. Белья не очень много, заполнен до половины. Хотя в прошлый раз шкаф был забит бельем доверху. Сашка собрался захлопнуть дверцу, как сзади послышались всхлипывания.

Он обернулся и увидел молоденькую девушку. Она была горничной в графских комнатах.

— Милорд, я не виновата! — заплакала та.

— Да? Интересно.

— Я не знаю, куда белье делось. Я его не крала.

— Мне это не интересно. И нет дела до твоего белья.

— Но милорд проверял шкаф.

— Подожди — ка. У тебя пропало белье из этого шкафа?

— Да, милорд.

— И когда это случилось?

— Накануне отъезда его светлости из города. Я принесла от прачки свежее белье, положила в шкаф. А утром его уже не было.

— И много пропало?

— Да всё, что было. Полный шкаф!

— А это откуда?

— Новое заказали. Теперь белья не хватает. Раньше всегда его было впрок.

Сашка задумался. Что — то здесь странное. Шкаф, белье, день, точнее, ночь, пропажи, совпавшая с выездом Дара с войском из города. Всё очень странно. Он еще раз распахнул створки шкафа, потрогал полки, заднюю дверь. Вроде, ничего странного. Но все равно всё это странно, очень странно.

— Белье, значит, так и не нашли?

— Нет, милорд, — горничная снова заплакала.

— Не хнычь. Еще найдется.

А сам пошел в подземелье, где в сопровождении десятка своей охраны направился наверх в тайную комнатку, что выводила в тот коридорчик, где стоял шкаф. Добрался, осмотрелся и нажал на рычажок. Стена отошла в сторону, обнажив заднюю стенку шкафа. Даже не всматриваясь внимательно, можно было заметить странные упоры на этой стенке. Сашка покрутил один из них, другой, третий, четвертый и задняя стенка шкафа неожиданно оттянулась в его сторону.

Вот это да! Пока он воевал с Аларесом, кто — то, пробравшись по подземному ходу, открыл проход, разобрал заднюю дверь и… похитил белье? Смешно! Белье ему просто помешало, он его вытащил, а сам в открывшийся проход проник на второй этаж. Что же получается? А получается совсем наоборот. Не из замка уходили, а в замок проникали по подземному ходу. Некий злоумышленник пробрался через шкаф, а затем он или его сообщник, оставшийся в подземелье, изнутри заблокировал заднюю дверцу шкафа. Горничной, которая рылась в шкафе, никак не догадаться, что заднюю дверцу можно открыть с той стороны. Даже он сам трогал дверцу, но ни о чем не догадался.

А белье? Куда, а главное, почему оно пропало? Это не вопрос! Злоумышленник открывает заднюю дверцу, проход в замок забит бельем, он его достает и складывает на полу этой тайной комнатки. А пол — то грязный! Да еще какой грязный! Обратно белье не положишь, иначе шум будет, станут искать причину, чего доброго догадаются. А так, пропало белье, и пропало. Может, украл кто — нибудь? Тем более что граф с личной сотней охраны уехал из замка и еще неизвестно, чем всё это кончится. Может, лоэрнцы победят? А белье из графской спальни, каких — никаких денег стоит. Вот белье и украли. А ведь так и подумали!

Другой вопрос: что понадобилось злоумышленнику в графском замке? Если этот человек жил во дворце, зачем ему тайно проникать внутрь? Значит, это был посторонний. Что нужно постороннему? Убить? Но кого? Графа? В ту ночь графский замок был как растревоженный улей, по коридору сновали люди, и незаметно выбраться из шкафа на второй этаж замка было трудно. А потом граф уехал… Уехал…

Сашка вместо того, чтобы пройтись по подземному ходу в противоположную сторону, вернулся обратно в замок. Сразу же пошел к Дару. Рассказал ему о находке и спросил:

— У тебя ничего не пропало, пока ты был в Броуди?

— Нет. Вроде, нет.

— Тайник цел?

Дар подошел к брату и дал тому снять с его груди медальон. Сашка открыл тайник. Все вещи были на месте.

— Я сейчас припоминаю, что когда я вернулся, в моих комнатах было как — то не так. Понимаешь, когда нет рук, то привыкаешь к тому, что чувствуешь каждую вещь на ее собственном, одном месте. А здесь мне показалось что — то не так. Было какое — то неудобство. Может быть, горничная? Но она знает, что вещи перемещать не надо.


стр.

Похожие книги