Путь, предназначенный судьбой - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Но Анна продолжала сердиться. Какой глупый ответ мужчина дал на ее вопрос. Зеленые глаза девушки сверкали гневом, однако от этого она казалась еще прекраснее.

– Простите, – произнесла Анна, еле сдерживая злость. – Кажется, я нечетко сформулировала вопрос. Я хотела спросить, кто вам дал распоряжение укреплять крышу этого дома?

Просто какой-то допрос, подумал Адам и как-то сразу посерьезнел. Теперь он уже смотрел на данную ситуацию без всякого юмора. Дьявол, все, кажется, сложнее, чем он думал.

Это раздражительно подействовало на его нервы.

– До того как я отвечу, – сказал он, скрестив руки на груди, – хочу узнать, с кем имею честь разговаривать.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Адам Рот приводил Анну в ярость. Кем этот плотник возомнил себя, что он делает в доме ее отца, на каком основании ведет себя так дерзко? Возмутительно!

– Ладно, – постаралась сдержаться она, – я не знаю, кто вы, но…

– Я уже, кажется, представился, – тихо произнес он. – А вот вы нет.

По какой-то непонятной причине Анну охватило негодование – почему она должна рассказывать ему что-то о себе? Однако, с другой стороны, девушка помнила – нужно назвать причину своего приезда в Литл-Хэвен.

– Я прибыла сюда из Нью-Йорка, – ее лицо помрачнело, – чтобы организовать продажу дома и его содержимого. Теперь скажите мне, пожалуйста, почему вы оказались здесь, кто вам предложил эту работу и сколько вы хотите за нее получить?

Глаза Адама зловеще сощурились. Анна была даже слегка напугана и с трудом преодолела желание отступить назад.

– О чем вы, дорогая?

– Я думаю, было бы справедливо узнать, во сколько мне обойдется ваша работа? – выговорила она.

Анна рассматривала мужчину в упор, пытаясь понять, что так сильно изменило его поведение. Наверняка дело в деньгах, которые он ждет за свои труды.

Лицо Адама напряглось от очевидного раздражения. Когда он заговорил, тон его был весьма недовольным.

– Я никогда не работаю только ради денег.

Анна сморщилась, к подобному заявлению она отнеслась скептически, но он продолжил:

– Вы не продадите этот дом, подумайте, что будет с Тамми?

Анна вспыхнула, как свечка.

Упоминание имени сестры привело ее в состояние нервного возбуждения, которое она не смогла подавить.

– Вы знаете мою сестру? Вы знаете, где она?

– Вашу сестру???

– Вы знаете, где я могу найти Тамми?

– Так вы Анна? Анна Кавано?

– Можете сказать мне, где она живет?

– Вы старшая дочь Бобби Рэя?

Охваченные волнением и сконцентрированные на собственных мыслях, они, казалось, не слышали и не понимали друг друга, подобно людям, говорившим на разных языках.

Подождите! Стоп! – Анна, не выдержав, закричала и прикрыла его рот своей рукой. – Довольно.

Ей стало ясно, что пора полностью раскрываться, в противном случае она не получит от этого человека никакой нужной информации.

Анна тяжело вздохнула, с вопросами о Тамми придется подождать. По крайней мере, несколько мгновений.

– Да, – объявила она мужчине, – я Анна Кавано. Бобби Рэй был моим отцом. Я приехала из Нью-Йорка, чтобы собрать его личные вещи. Я намереваюсь продать этот дом вместе с мебелью, а затем на полученные деньги обеспечить жильем Тамми, жильем в другом месте.

– Вы не должны делать этого… – Рубленые фразы срывались с его языка. – Обеспечить жильем Тамми? Зачем ей переезжать?

– Но я не собираюсь заставлять ее что-то делать через силу, – воскликнула Анна. – Она может находиться там, где захочет. У меня и в мыслях нет расстраивать ее.

– Тем не менее вы ее огорчите, наверняка. – Его голос дрожал от гнева, затем Адам добавил: – Вы уверены, что ей нужно уезжать отсюда, из дома, в котором она…

Анна почувствовала, как от удивления земля уходит из-под ее ног.

– Тамми живет здесь?!

Мужчина утвердительно кивнул.

– Н-но, – она начала заикаться от волнения, – я слышала, что она… мне сказали, что за ней ухаживают…

Анна смотрела на дом среди деревьев. Старалась взять себя в руки. Через мгновение она спросила Адама Рота:

– Мой отец и Тамми, они жили вместе, одной дружной семьей?

Не следовало бы испытывать чувство ревности. Не следовало. У нее было прекрасное детство. Она считалась физически и умственно здоровой. Она была, как ей казалось, намного счастливее своей сестры.


стр.

Похожие книги