Путь на Хризокерас - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

— Стойте!!!

На крыльце показался граф Пьер де Куртене. Его просто трясло от бешенства! Побледневшее лицо кривилось гримасой ярости. Жажду убийства — лишь ее одну излучали враз ослепшие от гнева глаза! Однако произнесенные им слова требовали прямо противоположного.

— Стойте! — Голос, закаленный в десятках сражений, гремел над не слишком большим внутренним двориком. — Стойте! Этот человек — близок королю Ричарду. Король не простит его смерти!

Слегка отдышавшись, граф говорил уже чуть более спокойно. Нет, его голос по-прежнему разносился над маленьким двориком, проникая в малейшую щель, но сумасшествие пополам с бешеной жаждой убийства исчезло из глаз.

— Я не хочу, — продолжил граф, — навлекать на этот дом месть столь могущественного сеньора. Поэтому сейчас этот человек уйдет. Живым и здоровым. А вы, мессир!!! Вас приняли в этом доме с почетом, как дорогого гостя! Вы разделили хлеб и вино с его хозяевами! А затем принялись украдкой, как вор, шарить по углам, выискивая здесь то, что вас никак не касается! Убирайтесь прочь!!! И постарайтесь не попадаться мне больше на глаза! В следующий раз я вас просто прикончу! Ну!!!

Пока граф говорил, копейщики отошли в сторону. Копья развернулись острыми жалами вверх. Привратник отпер ворота и широко раскрыл обе створки. Выход был свободен.

Шаг, другой… Вот уже половина двора позади. Все замерло, ни вздоха, ни шевеления… Вот позади остались ворота, створки, чуть скрипнув, начали затворяться. С пылающим от гнева и стыда лицом господин Дрон шагал по улице Бушри, едва переставляя одеревеневшие вдруг ноги.

Дорога домой превратилась в настоящую пытку. Дома, деревья, лица прохожих — все плыло мимо него, как в тумане. Все силы немолодого организма уходили на то, чтобы переставлять ноги и месить, месить, месить в голове одну и ту же мысль: "Что же теперь…? Все кончено…? Что же теперь…? Все кончено…?"

В странноприимном доме господина Дрона уже ждали. Некий добротно одетый горожанин, представившийся служителем городского магистрата, просто и без изысков объявил, что пребывание мессира Серджио в городе признано нежелательным. И утром он должен покинуть славный город Лимож.

На что почтенный депутат лишь кивнул головой, добавив, что именно это и входит в его намерения. Все, спать…

* * *

Лимузен, Шато Сегюр, 15–16 апреля 1199 года


Выехав рано утром и почти загнав своего рыжего мерина, уже к обеду следующего дня господин Дрон был в замке Шато Сегюр. Бросив поводья и серебряный денье знакомому конюху, спросил только где найти капитана Меркадье. Затем расстался еще с одной серебрушкой, пересел на незамедлительно подогнанную и оседланную разъездную лошадку и помчался в ту корчму, где капитан изволил принимать пищу.

Домчавшись минут за десять — благо, все было рядом — вломился в полутемное помещение, нашел глазами стол, где Меркадье с парой своих лейтенантов разделывали аппетитно зажаренного поросенка, бухнулся рядом на скамью и махнул рукой корчмарю.

— Мяса, хлеба, овощей, вина!

Капитан брабансонов хмуро взглянул в лицо почтенного депутата, отмахнул кинжалом добрый шмат свинины, бросил его на лежащую тут же свободную доску и пододвинул неожиданному сотрапезнику.

— Ни слова, мессир. С чем бы вы ни пришли, не стоит обсуждать это на голодный желудок и с таким лицом, будто за вами черти гонятся. Подкрепитесь, выпейте вина, а затем уж говорите все, что душа пожелает…

Согласно кивнув, господин Дрон впился зубами в брызнувшую соком свинину. Не успела она исчезнуть в депутатском желудке, как принесли заказанное мясо с тушеными овощами. И оно ухнуло туда же, перемолотое крепкими челюстями оголодавшего депутата. Лейтенанты, насытившись, откланялись, почтенный депутат с капитаном наемников остались наедине.

Наконец, дальше есть стало невмоготу. Господин Дрон откинулся на спинку скамьи, отдышался, отхлебнул глоток из услужливо наполненной Меркадье кружки и отставил ее в сторону.

— Капитан, я хочу нанять полсотни ваших парней. На неделю. Это возможно?

— Смотря для чего, мессир.

— А не все ли равно солдату удачи, кто и для чего нанимает его меч?

— Солдату удачи? — Кайр Меркадье улыбнулся, вслушиваясь в слова, — хорошее выражение, нужно запомнить. Что до найма, то если бы мои люди были сейчас в поиске заказчика, тогда конечно. Все равно. Да и то… Но сейчас мы на службе у короля Ричарда. И нам, хочешь — не хочешь, приходится избегать любых поднаймов, которые могут ему не понравиться. Так что, зачем вам солдаты?


стр.

Похожие книги