Путь крови - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

- Вампир. Моя смерть была инсценирована.

- Уфф! - с облегчение выдохнула Анна и махом опустошила свою чашку, - А то я уже подумала… всякое.

- А что здесь делает Изольда? - Арнольд кивнул на все еще пребывающую без сознанию внучку, встретить которую здесь он ожидал меньше всего на свете.

- Прячется от жениха и достает своими просьбами Александра. Экселенц потому и попросил алукарда прихватить тебя с собой, - пояснила Колет, одновременно обмахивая лицо молодой девушки платком.

- И что она хочет от Александра?

- Узнаешь, - отмахнулась вампиресса и активировала амулет связи, - Слушаю?

- Найди Арнольда и тащи его в кабинет, - раздался голос Александра, - И побыстрее.

- Будет исполнено, экселенц, - Колет тут же поднялась на ноги и оказалась рядом с Гуяном, - Пошли!

- Пошли, - легко согласился Арнольд, наблюдая как место вампирессы заняла Анна и стала пытаться привести внучку в чувство.

В кабинете кроме Александр ожидаемо оказался и Константин, но алукард безучастно сидел чуть в стороне и изображал из себя предмет мебели.

- Привет, Арнольд, - кивнул Александр посетителю, - Заходи.

- Доброе утро, экселенц.

- Ну, я бы так не сказал, - улыбнулся герцог Кас, - Тут такое дело… В общем, ко мне в замок прибыла твоя внучка и…

- Я знаю. Я ее уже видел, и она меня узнала.

- О, черт! - выругался Александр, но тут же успокоился, - Хотя, может так и лучше.

- Мне сказали, что она осаждает вас просьбами…

- Еще как, - улыбнулся триумвир, - Сначала просила спасти ее от свадьбы, а теперь вот хочет стать вампиром.

- Вампиром?! Но кто ей рассказал?

- Анна! Причем, из лучших побуждений! Дура! Хотя, конечно, это наша вина. Баронесса пребывает в некотором замешательстве и эйфории, а правила поведения ей никто не рассказал. В итоге, твоя внучка стала не единственной «жертвой» несдержанного языка пассии Леонида.

- И что теперь?

- Теперь? - Александр развел руками, - Вариантов всего два. Она либо станет вампиром сейчас, либо станет им чуть позже. Я ведь помню о нашем уговоре, что все твои родственники будут со временем обращены, и не отказываюсь от своего слова. Но конкретно сейчас ситуация не самая лучшая. Ты еще и года не пробыл вампиром и не познал всех прелестей нашей жизни. Сама наша жизнь стала куда опасней. Поэтому я и вызвал тебя.

- Я не совсем понимаю, экселенц, - Арнольд вопросительно глянул сначала на алукарда, а затем на Александра, - Что требуется от меня?

- Ты должен решить, что делать с твоей внучкой. Она настаивает на том, чтобы немедленно стать вампиром. Условия она знает и согласна. Но лично я против. Она молода и велик шанс, что мы казним ее в процессе службы. У нее нет «родства душ», а это значит, что шансы такого исхода велики, особенно для столь юной девушки. Рекомендую уговорить ее подождать и пожить среди нас человеком.

- Но решать это мне, экселенц? - уточнил Арнольд.

- Верно. Для этого я тебя и вызвал. Она твоя родственница, ты старший в роду Гуянов. Тебе и решать, когда она станет вампиром.

- Хорошо, экселенц.

- Повторю. Я против ее немедленного обращения. Причины я назвал. Шанс неудачи очень велик.

- Я все понимаю, экселенц! - Арнольд улыбнулся, - И очень благодарен за такую заботу, но если Изольда действительно хочет стать вампиром, то пусть так и будет!

*****

Когда Гуян вышел из кабинета, Константин перестал изображать из себя статую и, налив крови, присел к столу.

- Иного исхода я и не ожидал, - прокомментировал он решение Арнольда, - Старик слишком любит Изольду и всегда ее баловал.

- А я надеялся, что разум возьмет верх, и страх потери заставит его отложить обращение.

- Вечно ты думаешь о людях лучше!

- Он вампир.

- Да какой он вампир! - махнул рукой алукард, - Без году неделя! Вот отслужит свой век, тогда поговорим, а пока он… заготовка.

- Повторять за Мур некрасиво!

- Очень уж правильное она подобрала слово. Впрочем, давай ближе к нашим делам.

- Давай, - Александр забарабанил пальцами по столу, - Я так понимаю, что все обстоятельства взрыва замка Сов уже расследованы, и как мне докладывали…

- Там расследовать было нечего, - Константин опустошил бокал с кровью, - Я бы удивился, если бы все прошло нормально. Копирование артефакта «обратной магии» ничем хорошим закончиться не могло по определению.


стр.

Похожие книги