- Я еще не знаю, - ответил Нимай. - Может, нам вместе поехать к Гурудеве и спросить его? А если ты не поедешь со мной, я могу задать ему твой вопрос.
Им обоим стало понятно, что они больше не могут путешествовать вместе. Это было слишком опасно. И Нимай вдобавок чувствовал, что это оскорбительно для Чхоты - словно у него не было занятий получше, чем сидеть в темном кармане Нимая. Чхота безгранично верил Нимаю. Нимай медлил с ответом на его вопросы, но Чхота терпеливо ждал. Он чувствовал духовное умиротворение, просто находясь рядом с Нимаем. Он был уверен, что получит ответ, поскольку со всей решимостью и серьезностью обратился к представителю Кришны, и что бы Нимай ни сказал, он был готов выполнить его указания.
Обычно мыши не приходили на человеческие киртаны, но из-за того, что Нимай был в храме, Чхота отправился посмотреть вечерний киртан. Это была среда, день, когда в бруклинском храме проходили самые лучшие киртаны. В этот вечер помимо обитателей храма на киртан собралось множество преданных, живших вне храмовых стен, и настроение, в котором находились преданные, можно было бы охарактеризовать словами «покажем класс».
Свитера, чадары и мешочки с четками были сняты и отложены в сторону.
Некоторые преданные принесли с собой из дома собственные мриданги, и хотя киртан еще не начался, они уже постукивали в них. Из всех собравшихся был выбран самый лучший певец, и мужчины с караталами и мридангами сгрудились вокруг него, чтобы воодушевлять его своей игрой. Стоя перед смотрящими на них божествами Радхи-Говинды, преданные пели мантру Харе Кришна, и некоторые из них самозабвенно танцевали. Гости и более сдержанные отступили к стенам, но иногда кто-нибудь из танцоров вытаскивал какого-нибудь зрителя на середину зала. Хотя в огромном зале было прохладно, поющие и танцующие покрылись испариной. У некоторых взмокли курты, а на лбу выступили капли пота. В задней части зала около вьясаны Шрилы Прабхупады танцевали женщины: выстроившись в ряд и взявшись за руки, они бегали взад и вперед. Когда запевала выбился из сил, он отдал микрофон другому певцу, и так киртан продолжался непрерывно в течение часа.
Наблюдая за всем этим, Чхота жалел, что он не человек и не может так прыгать. До того места, где он стоял, порой доносился запах с алтаря, и он уловил аромат блюд, приготовленных для пира. Он также чувствовал запах вспотевших тел и аромат духов, который распространяли некоторые женщины-гости. С такого большого расстояния Чхота не мог видеть божеств отчетливо, но он все слышал и ощущал топот ног.
Когда киртан закончился, преданные еще пять минут приходили в себя.
Чхота был приятно удивлен тем, что лекцию по «Бхагавад-гите» попросили прочитать Нимая. Раньше ему никогда не предлагали этого, но поскольку он только что приехал из Канады, где ему пришлось бороться за выживание, о чем рассказал «ИССКОН Уорлд Ревью», президент храма попросил его выступить. Чхоте очень хотелось выйти и помочь установить микрофон, а также поставить для Нимая стакан воды, но вместо этого ему приходилось только наблюдать, как это делают другие.
В этот вечер читали шестой стих восьмой главы: йам йам вапи смаран бхавам тйаджатй анте калеварам там там эваити каунтейа сада тад-бхава-бхавитах Нимай прочитал комментарий Шрилы Прабхупады, заканчивающийся словами: «Поэтому повторение мантры Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе, - это наилучший метод, позволяющий человеку сменить в конце жизни свою форму существования на трансцендентную».
- В введении в «Бхагават-гите», - начал Нимай, - Прабхупада также упоминает этот стих из восьмой главы. Он говорит там, что, если нам необходимо помнить о Кришне в конце жизни, то мы должны учиться этому на протяжении всей жизни. Однако большей частью предметом нашей мысли является материальная энергия. И наилучший способ переключиться на духовную энергию, говорит Прабхупада, - это отказаться от чтения мирской литературы и занять свой ум чтением ведических писаний. Именно поэтому мудрецы дали нам так много книг, таких как «Шримад-Бхагаватам»,