Пустая лодка. Беседы по высказываниям Чжуан Цзы (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

От Зигмунда Фрейда до Чжуан Цзы, от Георгия Гурджиева до Гаутамы Будды, от Иисуса Христа до Рабиндраната Тагора… откуда он взял этот закомментированный кусок, неизвестно, в английском его нет. Видимо, это инициатива переводчика

2

Вообще-то в русском варианте это пересоленная каша

3

«каша совершенно пересолена».

4

ты кашу так пересолила".

5

каша пересолена".

6

Хорошо, если здесь и далее это характер, а не репутация.

7

или только одна репутация, а не черта — кто его знает, Чжуана

8

journey — рейс, но как бы его перевести получше, прохождение — не совсем удачно

9

чего сами достигли


стр.

Похожие книги