Криппл-Крик был маленьким городком, полным мужчин, голодными глазами смотревших на появившуюся здесь хорошенькую молодую женщину, не скрывая своих намерений. Если бы не парни, с которыми Элли добиралась сюда, неизвестно, чем бы это кончилось. Они объяснили местным ребятам, что мисс Эллисон Миллс порядочная женщина и приехала работать на своем участке, а не заниматься тем, чем занималось здесь большинство женщин. Элли держалась с достоинством, и большинство мужчин как в городе, так и на приисках, прониклись к ней уважением, как к истиной даме, и каждый готов был предложить ей свои услуги в качестве проводника.
Элли остановила свой выбор на одном из тех мужчин, которые добирались с ней сюда. Его звали Стэн Бейли, он был уже не молод и носил бороду. Стэн неплохо знал здешние горы, где сам когда-то искал золото.
Прежде чем отправиться в путь. Элли побывала в регистрационной конторе и оформила участок на себя. Теперь она могла не беспокоиться. Впереди у нее было целое лето, и она надеялась, что до наступления следующей зимы все-таки найдет свой “подарок” — так старатели называли богатую жилу. Тогда она сможет нанять профессионалов и начать разрабатывать свой участок уже по всем правилам. Элли сомневалась, что сможет прожить здесь одна всю зиму. Если бы она все-таки решилась на это, ей пришлось бы нанять человека, который нарубил бы ей дров и помог сделать заготовки на несколько месяцев.
Их путешествие со Стэном заняло целый день. Им все время приходилось подниматься вверх по крутой, извилистой тропе. На пути попадались маленькие водопады, образованные потоками, стекавшими с гор, где уже начали таять снега. Повсюду были разбросаны громадные валуны, казавшиеся гладкими и блестящими от обтекающей их воды, Стэн Бейли объяснил, что летом большинство этих водопадов пересыхает после того, как на горных вершинах растает снег. Воздух был напоен ароматом сырой сосновой хвои. Повсюду распускались подснежники, проглядывая сквозь таящий снег. Элли никогда раньше не видела таких красивых мест.
Жалкий вид деревянной избушки поначалу вызвал у нее разочарование. Она была сложена из грубо отесанных и плохо пригнанных сосновых бревен, так что ветер свободно проникал в многочисленные щели. Внутри находилась пузатая печка. Элли усомнилась в том, что сможет жить в такой развалюхе, но Стэн уверял, что ей еще повезло с жильем.
— Парень, который жил здесь до вас, просто молодец, — сказал он Элли.
Показав, как нужно промывать золото в маленьком ручейке, протекавшем позади домика, и объяснив, как пользоваться лотком, оставшимся после Себастьяна, Стэн поспешил в Криппл-Крик, где его ждали карты, женщины и виски. На прощание он обещал сообщить старателям, работавшим по соседству, о ее приезде и предупредить их, чтобы они относились к ней с уважением. Он обещал навестить ее, чтобы посмотреть, как у нее идут дела.
Оставшись одна, Элли почувствовала страшное одиночество. Она не стала доставать из коробок свои платья: они все равно ей здесь не понадобятся. Элли облачилась в мужскую рубашку и брюки и спрятала свои роскошные волосы под шляпу. Теперь она напоминала мальчишку-подростка. Несмотря на то, что наступил май, погода стояла холодная. Поэтому, выходя из дома, Элли приходилось надевать толстую шерстяную кофту, скрывавшую ее стройную фигуру.
День за днем долгие часы Элли старательно работала с желобом, мало помалу набираясь опыта. Стэн объяснил, что настоящее золото благодаря своей тяжести обязательно осядет на дно, какими бы мелкими и легкими ни были его частицы. Элли выбирала золотые песчинки и бросала их в кувшин с водой. На дне лотка оставалось не только золото, но гранаты и даже серебро. Все это называлось “гаиги”.
Это была скучная, монотонная, а иногда и просто тяжелая работа, от которой первые две недели у нее так болели мышцы, что она с трудом могла пошевелить рукой. Однако ей было не привыкать к тяжелому труду, поэтому через некоторое время она уже не чувствовала боли. Из ручья, протекавшего рядом с ее хижиной, ей удавалось намывать золота не больше, чем на какие-нибудь пять долларов в день, это были крохи.