Пусть это вас не беспокоит - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

— Кларенс, это Франсуаз Дюпон и Майкл Амбрустер, — сказал банкир. — Это мой племянник Кларенс Картер.

Голова сидевшего в кресле человека совершила резкий бросок по направлению к его груди. Я предположил, что это означает приветствие, но поручиться в этом не могу.

— Они пришли, чтобы помочь тебе, — продолжал Картер. — И ты сейчас ответишь на все их вопросы. Хорошо, Кларенс?

Он не называл племянника ни Кларом, ни Кларри.

— Спасибо, дядя, — голова Картера-младшего медленно поднялась, — но не надо. Действительно, не надо.

Банкир подошел к нему и крепко сжал за плечо. Этот жест можно было бы расценить и как отеческую поддержку, и как «попался, воришка». Очевидно, в данном случае речь шла о первом.

— Успокойся, Кларенс, — мягко сказал банкир. — Успокойся. Эти люди тебе помогут. Они выведут на чистую воду этого подлеца, этого Рендалла. И тот попадет в тюрьму. Ты слышишь меня?

— Это я должен сесть в тюрьму, — глухо ответил Кларенс. — Ведь я убил Мери.

Банкир слегка тряхнул племянника.

— Возьми себя в руки, Кларенс, — на этот раз его голос звучал тверже, — и постарайся ответить на все вопросы.

Франсуаз осторожно опустилась в кресло рядом с парнем и мягко взяла его за руку. Тот не отстранился, я откинул голову назад.

— Послушай меня, Кларенс, — сказала Франсуаз. — Ты попал в очень большие неприятности, и ты это знаешь. Но мы поможем тебе. Из любого положения можно найти выход.

— Нет, мне уже нельзя помочь, — Кларенс жадно смотрел ей в глаза, ища поддержки. Опустив взгляд, я увидел, что он крепко сжал ее руку. — Ведь я убил Мери. Как можно это исправить?

— Перестань нести чушь, — воскликнул банкир. — Тебя просто подставили. Никого ты не убивал.

Это было многообещающее начало.

— Мери погибла потому, что вымогатели захотели получить твои акции, — произнесла Франсуаз. — Единственное, чем ты можешь сейчас ей помочь — это помочь разоблачить их.

— В любом случае, это я виноват в ее смерти, — сказал Картер-младший. — Я должен пойти в полицию.

— Кларенс! — резко бросил банкир. — Не смей даже думать об этом.

— Да, я должен пойти в полицию. Из-за меня погибла Мери, а я ее любил. Тебя я тоже люблю. Но из-за меня ты потеряешь свой банк. Если я пойду и сдамся, они не смогут больше меня шантажировать. Я отдам тебе свои акции.

Он находился в таком состоянии, в котором делают чистосердечные признания. Окажись поблизости инспектор Маллен, он смог бы тут же передать дело в суд.

Произнеся последнюю тираду, Кларенс должен был вскочить, выбежать из комнаты, сесть в машину и поехать в полицию. Он это чувствовал и, скорее всего, так бы и поступил, но Франсуаз держала его за руку. Отпускать ее ему не хотелось, а это препятствовало логическому продолжению разыгрываемой им сцены. Поэтому ему пришлось продолжать говорить.

— Я всегда был неудачником, — мямлил он, продолжая пристально глядеть в глаза Франсуаз. — У меня никогда ничего не получалось.

— Не говори так, Кларенс, — сказал банкир. — Ты ведь знаешь, что это не так.

— Это так, — голос племянника дрогнул. — Я не смог ничего добиться в своей жизни. От меня всем только одни неприятности.

— У каждого из нас бывают моменты, когда мы считаем себя неудачниками, — убеждала Франсуаз. — И в такие минуты мы особенно нуждаемся в помощи тех, кто нас любит. Твой дядя любит тебя, и он тебе поможет.

Я сильно сомневался в том, как поведет себя Джейсон Картер, когда вопрос станет ребром — банк или племянник. И оба Картера в тот момент тоже в этом сомневались.

— Я должен сам решить свои проблемы, — сказал Кларенс. — Я не могу увиливать от ответственности. Никто не в силах помочь мне. Мне надо все сделать самому.

Он окончательно отказался от мысли идти в полицию. Наш подопечный удобно устроился в кресле, сжимал в руках пальцы Франсуаз, смотрел ей в глаза и жаловался на судьбу. Это была своеобразная психологическая разрядка после нескольких дней в роли убийцы. Хотя Френки говорит, что я читаю только иллюстрированные журналы, мне было ясно, что в данный момент надо мягко закруглить сложившуюся ситуацию, раз и навсегда выведя Кларенса из пропасти осознания своей вины. Иначе нам пришлось бы приставить к нему телохранителя, в обязанности которого входило бы охранять бедолагу от самого себя.


стр.

Похожие книги