Поскольку прежде еще не делалось попытки идентифицировать всех пародируемых в «Сообщниках», все нижеизложенное может представлять определенный интерес:
«Дело о розовой жемчужине». Пародия на доктора Джона Торндайка, персонажа произведений «Кошачий глаз» и «Доктор Торндайк вмешивается» писателя Ричарда Остина Фримена (1862–1943).
«Визит мрачного незнакомца». Пародия на братьев Десмонда и Френсиса Оуквудов, из романа «Тайная рука» и «Рассказов Бульдога Драммонда» писателя Вэлентайна Уильямса (1883–1946), писавшего под псевдонимом Дуглас Вэлентайн.
«Избавиться от короля» и «Джентльмену одетый в газету». Пародия на Тимоти Маккарти и Риордана писательницы Изабел Острандер (1885–1924) по роману «Маккарти инкогнито».
«Дело об исчезнувшей леди». Пародия на Шерлока Холмса по рассказам «Приключения Шерлока Холмса», «Его последний поклон» и «Записки о Шерлоке Холмсе» Артура Конан Дойла (1859–1930).
«Слепой и смерть». Пародия на Торнли Колтона писателя Клинтона X. Стэгга (1861–1934) по романам «Торнли Колтон действует» и «Торнли Колтон, слепой детектив».
«Человек в тумане». Пародия на отца Брауна писателя Г.-К. Честертона (1874–1936) по произведениям «Неведение отца Брауна», «Тайна отца Брауна» и «Грех отца Брауна».
«Шуршатель». Пародия на «Шпиков» писателя Эдгара Уоллеса (1875–1932) по произведениям «Разгадка тайны витой свечи» и «Звонарь».
«Тайна Саннингдейла». Пародия на «Старика в углу» по романам «Дело мисс Эллиот», «Старик в углу» и «Затянутый узел» баронессы Оржи (1865–1932).
«Смертьу живущая в доме». Пародия на инспектора Ано, из произведений «На вилле „Роз“» и «Дом Стрелы» писателя А.-Э.-У. Мэйсона (1865–1948).
«Железное алиби». Пародия на инспектора Френча из романов «Замечательное дело инспектора Френча» и «Трагедия в пещере» Фримена Уилса Крофтса (1879–1957).
«Дочь священника» и «Дом под черепичной крышей». Пародия на Роджера Шерингема по романам «Дело об отравлении в Уинчфорде» и «Шикарное убийство» Энтони Беркли (1869–1939).
«Ботинки посла». Пародия на Реджи Форчуна по произведениям «Практика мистера Форчуна» и «Мистер Форчун возражает» X. С. Бейли (1878–1961).
«Человеку который был номером 16». Пародия на Эрюоля Пуаро по произведениям «Таинственное происшествие в Стайлз» и «Убийство Роджера Экройда» самой Агаты Кристи (1890–1976).
Впервые книга вышла под названием «Тайна Саннингдейла» в 1928 году Первоначально она состояла из 7 рассказов, начиная с «Человека в тумане» и кончая «Ботинками посла». В дальнейшем появились пролог «Фея в комнате» и еще 9 рассказов. В полном объеме «Сообщники» вышли в Англии в 1929 году.
Перевод И. Борисова выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.