– Да, мама, – сказала Марго, – тебе надо прийти на сеанс. Я уверена, что ты будешь убеждена в том, что увидишь и услышишь! В конце концов, нет дыма без огня.
Я видел, что мама страдает от внутренней борьбы. Много лет она проявляла глубокий интерес к суевериям, народной магии, колдовству и подобным вещам, и теперь соблазн принять предложение миссис Хэддок был очень велик. Я ждал, затаив дыхание, надеясь, что она примет предложение. В тот момент мне больше всего хотелось увидеть миссис Хэддок, покрытую мозгами и трубками, летающими вокруг ее головы.
– Ну ладно, – сказала мама нерешительно. – Там будет видно. Мы поговорим об этом завтра.
– Я уверена как только мы прорвем барьер для вас мы сможем оказать вам большую помощь и руководство… Уаааха… – сказала миссис Хэддок.
– Да, да, – сказала Марго, – Мауэйк просто прелесть!
– У нас будет завтра вечером еще один сеанс здесь в отеле… уаааха… и я очень надеюсь что и вы и Марго будете на нем. Уаааха.
Она чуть заметно, словно бы нехотя, улыбнулась нам, прощая все наши грехи, потрепала Марго по щеке и удалилась.
– Право же, Марго, – сказала мама, когда закрылась дверь за миссис Хэддок, – ты заставляешь меня злиться.
– Ох, мама, ты такая старомодная, – ответила Марго. – Этот доктор не принес мне никакой пользы своими уколами, а Мауэйк творит чудеса.
– Чудеса, – фыркнула мама с презрением, – по мне, так ты выглядишь точно такой, как была.
– Клевер, – сказала тетя Фэн, жуя тост, – считается самым лучшим, хотя я предпочитаю вереск.
– Послушай, дорогая, – сказала Пру, – эта женщина зажала тебя в тиски. Она злая. Поостерегись, пока не поздно.
– Я только прошу, чтобы вы пришли на сеанс и посмотрели, – ответила Марго.
– Никогда, – сказала Пру, содрогаясь. – Мои нервы этого не вынесли бы.
– Интересно, – сказала тетя Фэн, – что для опыления клевера нужны шмели.
– Ох, я слишком устала, – сказала мама, – чтобы обсуждать это теперь. Мы поговорим об этом утром.
– Не поможете ли вы мне с капустой? – спросила Марго.
– Что сделать? – спросила мама.
– Помочь мне с капустой, – ответила Марго.
– Я всегда интересовалась, – в раздумье сказала тетя Фэн, – можно ли разводить шмелей.
– Что ты делаешь с капустой? – спросила мама.
– Она кладет ее на лицо, – презрительно сказала Пру. – Просто смех.
– Ничего смешного, – рассердилась Марго. – Это приносит моим прыщам мир добра.
– Что? Ты варишь ее или как? – спросила мама.
– Нет, – ответила Марго, – я положу листья на лицо, а ты завяжешь их на мне. Так посоветовал Мауэйк, и это делает чудеса.
– Один смех, Лу, дорогая. Ты должна остановить ее, – сказала Пру, ощетинившись, как котенок. – Это не что иное, как колдовство.
– Я очень устала, чтобы спорить об этом, – сказала мама. – Не думаю, чтобы это могло принести тебе какой-нибудь вред.
Марго села на стул и приложила большие морщинистые листья капусты к лицу, а мама торжественно привязала их красной ленточкой к голове. Я подумал, что в таком виде Марго похожа на странную зеленую мумию.
– Это же язычество, вот что это такое, – сказала Пру.
– Ерунда, Пру, напрасно ты волнуешься, – ответила Марго заглушенным капустными листьями голосом.
– Я иногда думаю, – сказала мама, завязав последний узел, – вся ли моя семья в своем уме.
– Марго собирается на маскарад? – спросила тетя Фэн, с интересом следившая за происходящим.
– Нет, мамочка, – захохотала Пру. – Это для ее прыщей.
Марго встала и ощупью направилась к двери.
– Пойду прилягу.
– Если тебе встретится кто-нибудь на лестничной площадке, он испугается до смерти, – сказала Пру.
– Повеселись хорошенько, – сказала тетя Фэн. – Не возвращайся слишком поздно. Знаю я вас, молодых. Когда Марго ушла, Пру повернулась к маме.
– Вот видишь, дорогая Лу? Я не преувеличивала. Эта женщина имеет злое влияние. Марго ведет себя как ненормальная.
– Да ладно, – сказала мама, чей жизненный принцип был всегда защищать молодых, как бы не правы они ни были. – Просто она несколько неблагоразумна.
– Неблагоразумна! – воскликнула Пру. – Капустные листья на все лицо! Никогда ничего не делает, если Мауэйк ей не скажет. Это вредно для здоровья.
– Я нисколько не удивлюсь, если она возьмет первый приз, – засмеялась тетушка Фэн. – Вряд ли там найдутся другие, изображающие капусту.