1908 г. Марта 11—12. Я. П.
Ясная Поляна, 11 марта 08.
Зинаида Яковлевна,
Поздравляю вас с рождением сына.>1 Не могу ничего желать особенного ему, так как никогда не хочу и не могу желать ничего особенного для исключительных людей. Желаю же, как ему, так и всем вашим детям, так и вам наибольшего счастья, истинного блага, того блага, которое приобретается только духовным совершенствованием, увеличением в себе любви к богу, т. е. к добру, и ко всем людям. Прощайте, братски жму вам руку.
Лев Толстой.
1908, 12 марта.
Печатается по копировальной книге № 8, л. 146. Написано и датдровано рукой H. Н. Гусева, подпись и нижняя дата собственноручные. Верхняя дата — дата написания письма, нижняя — дата подписи.
О Зинаиде Яковлевне Курдюмовой (р. 1868) см. т. 76, стр. 38.
Ответ на письмо З. Я. Курдюмовой (Петербург) от 7 марта 1908 г. Курдюмова писала на третий день после рождения сына. Просила разрешения назвать сына Львом в честь Толстого и просила написать ей «несколько слов», которые она сохранит для него как «путеводный свет».
>1 Лев Дмитриевич Курдюмов (р. 1908), впоследствии инженер.
1908 г. Марта 11—12. Я. П.
Ясная Поляна. 11 марта 08.
Милый Иван Федорович,
Только что послал вам письмо, как получил ваше длинное и такое важное письмо. Поступок ваш для меня не имеет никакого значения, ни отрицательного, ни положительного; одно значение для меня это то, что я знаю, как это тяжело, мучительно было вам и вашей милой жене. Для нас с вами не может быть вопроса о том, что важнее всего на свете: мы знаем очень хорошо, что важнее всего то, чтобы не нарушать любви. А о том, насколько нарушается любовь тем или другим поступком, есть ли возможность выйти из известного положения, не нарушая любви, это знает тот, кому предстоит это испытание, и поэтому судить о нем я не берусь и только радуюсь за то, что вы вышли из того мучительного положения, в котором вы находились. Надеюсь скоро увидать вас и подробно, с глазу на глаз, переговорить обо всем.>1
То, что вы пишете мне о моем ужасном юбилее, наверное, не так тяжело для вас, как это тяжело для меня. Я делаю всё, что могу, чтобы прекратить это, но вижу, что я бессилен.
Очень, очень был рад вашему письму; оно приблизило меня к вам, что мне всегда особенно дорого.
Прибавляю еще к тому письму, которое писал вам, что статья индуса особенно поразила меня.>2 Это необыкновенно хорошо, и вся книга прекрасна, только желательно бы было еще прибавить к тем голосам народов, которые есть там.
Прощайте, дружески жму вам руку. Здоровье мое хорошо. Жду вас.
Лев Толстой.
1908
12 марта.
Продиктовано в фонограф, переписано и датировано (верхняя дата) рукой H. Н. Гусева, подпись и нижняя дата собственноручные. Первая дата относится ко времени записи письма в фонографе, вторая — к подписи. Отрывок (об юбилее) впервые опубликован в воспоминаниях И. Ф. Наживина «О Льве Николаевиче» — «Международный толстовский альманах», М. 1909, стр. 170. Опубликовано полностью в книге Наживина «Из жизни Л. Н. Толстого», М. 1911, стр. 152—153.
В письме от 7 марта 1908 г. (почт. шт.) И. Ф. Наживин подробно сообщал о компромиссе, на который он и его жена вынуждены были пойти для того, чтобы оформить их брак; ей, еврейке, пришлось принять православие.
>1 И. Ф. Наживин приезжал в Ясную Поляну 19 марта и 30 октября 1908 г. См. об этом в указанной книге Наживина «Из жизни Л. Н. Толстого», гл. VIII и IX.
>2 См. письмо № 66 и Г, 2, стр. 108.
1908 г. Марта 11—12. Я. П.
Ясная Поляна, 11 марта 1908.
Долго не отвечал вам на ваше письмо, потому что был очень занят и нездоров. То, что вы пишете о своем раскаянии, мне кажется неверно. Раскаиваться нельзя в прошедшем, одно только раскаяние, т. е. сожаление о том, что поступил не так, как хотел, не имеет смысла. Весь смысл раскаяния состоит в том, чтобы улучшить свою будущую жизнь. И это одно советую вам. Советую вам жить, как это говорят, для души, для бога,