ПСС. Том 75. Письма, 1904 — 1905 (январь-июнь) гг. - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

Александр Никанорович Крупский (р. 1877?) — семи лет остался сиротой, ушел из дому и бродяжничал. В 1898 г. был взят на военную службу. В 1900—1901 гг. на Международной выставке в Париже служил доверенным издательства Чертковых. В начале 1901 г. вернулся в Россию, был арестован, обвинен в государственном преступлении и сослан на пять лет в Якутскую область, откуда и писал Толстому.

Ответ на письмо Крупского от 7 июня 1904 г.


>1 Рассказ Крупского «Сычи».

>2 «Русская мысль» — ежемесячный литературно-политический журнал, издававшийся в Москве с 1880 по 1917 г. В 1904 г. редактором-издателем «Русской мысли» был В. М. Лавров.

*202. Сиднею Кокреллю (Sidney Cockerell).

1904 г. Июля 31 /августа 13. Я. П.


Mr Sidney Cockerell.

Dear sir,

The letter that you received was adressed to Mr Haig the doctor.>1 I send you the copy of the letter adressed to you.>2 Please excuse me.

Please, if you write to the Hunters>3 to congratulate them from me and to say that I remember with great pleasure their visit.

What are they doing?

Yours truly

Leo Tolstoy.

12.VIII 04.


Г. Сиднею Кокреллю.

Милостивый государь.

Письмо, которое вы получили, адресовано доктору Хэйгу.>1 Я послал вам копию письма, адресованного вам.>2 Пожалуйста, простите. Пожалуйста, если будете писать Хантерам,>3 поздравьте их от меня и передайте, что я вспоминаю их посещение с большим удовольствием. Что они делают?

Искренно ваш

Лев Толстой.

12.VIII 04.


Печатается по копировальной книге № 6, л. 214.

Ответ на письмо Кокрелля от 20 июля н. с. 1904 г., в котором он извещал о получении письма Толстого, адресованного другому лицу, попавшего к нему по ошибке.


>1 См. письмо № 173.

>2 См. письмо № 187.

>3 Роберт Хантер (Robert Hunter, p. 1874), американский писатель-социолог и общественный деятель, и его жена Каролина Фельпс Стокс (Caroline Phelps Stokes) приезжали в Ясную Поляну 29 июня 1903 г.

*203. А. П. Китаеву. Неотправленное.

1904 г. Июля 31. Я. П.


Александр Павлович,

Я внимательно прочел вашу статью>1 и нахожу, что, несмотря на то, что самые хорошие побуждения руководили автором, статья очень несовершенна, не обработана. Глава VIII особенно ясно выказывает недостаток обработки. Вообще думаю, что в таком виде статью не напечатают. Очень жалею, что не могу дать более благоприятного отзыва.

Готовый к услугам

Лев Толстой.

31.VII. 04.


Статью возвращаю.


В начале письма, сверху, рукой Ю. И. Игумновой помета: «Непосланное Китаеву».

Александр Павлович Китаев — педагог. В 1904 г. был учителем в Воронежской губ., ст. Лиски Юго-Восточной ж. д. В 1911—1913 гг. был сотрудником журнала «Свободное воспитание». В «Свободном воспитании» 1913, № 8, напечатана его статья: «О летних подготовительных школах, организованных Воронежской уездной земской управой».

Ответ на письмо Китаева без даты.


>1 А. П. Китаев, «Мысли учителя о школе». Статья читалась Толстым в рукописи. Была ли она напечатана, неизвестно.

*204. А. И. Алексееву.

1904 г. Июля 31. Я. П.


Благодарю вас за присланную картину.>1

Она, мне кажется, хорошо написана, но представляет мало оригинального.

Л. Толстой.

31.VII 1904.


Печатается по копировальной книге № 6, л. 215.

Александр Иванович Алексеев (р. 1868) — скрипач, художник и дипломат. Был вице-консулом русского посольства в Бари.

Ответ на письмо Алексеева от 22 июля 1904 г., в котором он, посылая ему фотографию с своей первой картины «Христос и богатый юноша», просил Толстого высказать о ней свое мнение и дать совет, продолжать ли ему в дальнейшем деятельность художника.


>1 Картина Алексеева «Христос и богатый юноша» была выставлена на периодической выставке художников в Москве и на выставке в Академии художеств в Петербурге.

*205. В. Ю. Волконской.

1904 г. Июля 31. Я. П.


Любезная Варвара Юрьевна,

Посылаю вам назад книгу.>1

Направление полезное, но написана книга слабо: слишком явно тенденциозно.

Если найдете издателя, появление ее все-таки может быть полезно. Всегда готовый служить вам

Л. Толстой.

31. VII 1904.


Печатается по копировальной книге № 6, л. 216.

Варвара Юрьевна Волконская. См. прим. к письму № 185.

Ответ на письмо Волконской от 3 июля 1904 г., в котором она писала, что раздумала переводить роман Клары Фибих, так как он очень длинен и, кроме художественных красот, ничего в себе не заключает, и начала переводить другой — Freiherr von Schlicht, «Erstklassige Menschen», небольшое произведение, в котором обличается австрийская гвардия. Просила Толстого просмотреть книгу и перевод.


стр.

Похожие книги