ПСС. Том 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты - страница 283

Шрифт
Интервал

стр.

Фонтан Ф. — глава немецкого издательства «Deutsche Verlaganstalt» — || 414, 415.

Франция — || 393, 413, 420.

Фрапан И. — переводчик «Воскресения» на немецкий язык — || 414.

Фукс Эдуард Яковлевич (1834—?) — с 1877 г. сенатор, с 1887 г. первоприсутствующий в особом присутствии сената по делам о «государственных преступлениях» — || 368.

Херасков Михаил Матвеевич (1733—1807) — поэт — 270. («Коль славен наш господь в Сионе»).

Херувимская песнь (Песнь о херувимах) — церковное песнопение на литургиях Иоанна Златоуста и Василия Великого.

Хирьяков Александр Модестович (р. 1863 г.) — литератор — || 461, 436.

— «В лаборатории Л. Н. Толстого» — || 390.

«Хитрая механика». См. Иванов Андрей «Хитрая механика»

Христос. См. Иисус Христос.

«Христос воскресе» — начальные слова церковной песни — 7.

«Христос в пустыне» — картина И. Н. Крамского. См. Крамской И. Н.

Цеэ Василий Андреевич (1821—1906) — сенатор — || 368.

Черенин Александр Аполлонович (р. 1853 г.) — близкий знакомый Толстого — || 344.

— «У великого писателя (Из личных впечатлений)» — || 344.

Чернь — уездный город Тульской губернии — 255.

Чертков Владимир Григорьевич (р. 1854 г.) — друг и единомышленник Толстого, писатель — || 346, 347, 354—356, 359—366, 371, 373, 377—379, 383, 393, 397, 401, 402, 407, 410—413, 415—422, 425—428, 445, 448—450, 452—454, 457.

Чертков Григорий Иванович (1828—1884) — генерал-адъютант при Александре III — || 347.

Черткова Анна Константиновна, рожд. Дитерихс (1859—1927) (Галя) — жена В. Г. Черткова — || 363, 373, 379, 383, 412, 444, 445, 448.

Чехов Антон Павлович (1860—1904) — писатель — || 344, 346.

Чингис-хан (1155—1227) — монгольский завоеватель — || 213.

Чичерин Борис Николаевич (1828—1904) — юрист, историк права и философ — || 343, 344.

Чумиков Владимир — переводчик «Воскресения» на немецкий язык — || 414.

Шекспир Вильям (1564—1616) — английский драматург — 200.

Шмидт Мария Александровна (1843—1911) — близкий друг Толстого — || 427—229, 433, 435, 449—451, 455, 458, 461, 462, 464, 465, 468, 469, 471, 472.

Шопен Фредерик-Франсуа (1809—1849) — композитор и пианист — 313.

Шохор-Троцкий Константин Семенович — || 423, 435, 436.

Шувалов гр. Петр Андреевич (1827—1889) — дипломат, управляющий III отделением и шеф жандармов (1867—1875), позднее посол в Лондоне — || 371, 372.

Шувалова гр. Елена Ивановна, рожд. Черткова (1830—1922) — родная тетка В. Г. Черткова, жена гр. А. П. Шувалова — || 371.

«Эмиль» (1762) — сочинение Ж. Ж. Руссо. См. Руссо Ж. Ж.

Эрдели Мария Александровна, рожд. Кузьминская (р. 1869 г.) — дочь А. М. и Т. А. Кузминских — || 444, 448 457.

Эртелев переулок в Петербурге — || 434.

Юшков Владимир Иванович (1789—1869) — муж тетки Толстого Пелагеи Ильиничны — || 343.

Юшкова Пелагея Ильинична, рожд. Толстая (1801—1875) — тетка Толстого — || 335.

Ядринцев Н. М. «Русская община в тюрьме и ссылке» (1872) — || 377, 391.

Якутия. См. Якутская область.

Якутка. См. Якутская область.

Якутская область (Якутка, Якутия) — 211, 290, 291, 300, || 391.

Ясная поляна — || 329, 331, 346, 348, 356, 363, 373, 381, 389, 390, 402, 423, 432.

«Auferstehung. Roman von Graf L. N. Tolstoi, Mit Genehmigung des Herrn A. F. Marks aus der «Niva» übersetzt von Arnold Hollmann» — || 414.

«Auferstehung. Roman von Graf Leo N. Tolstoi. Aus dem Russischen übersetzt von J. A. Hauff». Berlin, Verlag von Otto Janke», 1900 — || 414.

«Berliner Literärisches Echo» — газета — || 400, 415.

Воуer P. et Ch. Salomon «A propos de Résurrection» — || 390.

«Börsenblatt für den Deutschen Buchhandel» — газета — || 400, 415.

«Christian Martyrdom in Russia» — || 417.

«The Clarion» — американский журнал — || 419.

«Confessions» — сочинение Ж. Ж. Руссо. См. Руссо Ж. Ж.

«The Cosmopolitan Magazine» — американский журнал — || 417, 418, 419.

Crosby E. См. Кросби Эрнест.

«Crown of wild olive» — сочинение Джона Рёскина. См. Рёскин Д.

«Deutsche Verlagsanstalt» — издательство — || 414, 415.

«Die Rettung wird kommen». 30 unveröffentlichte Briefe von Leo Tolstoi an Eugen Heinrich Schmitt — || 354.

Dillon-Woon — агент В. Г. Черткова в Англии по сношению с издательствами в связи с печатанием «Воскресения» — || 418.


стр.

Похожие книги