ПСС. Том 10. Война и мир. Том 2 - страница 178

Шрифт
Интервал

стр.

Вместо: le réveillon, был бал — в изд. 73 г.: был бал


Стр. 195, строка 14.

Вместо: но и полицеймейстер — в I и II изд. 68 г.: но полицеймейстер


Стр. 195, строка 27.

Вместо: приехали — в I и II изд. 68 г.: приехала


Стр. 198, строка 28.

Вместо: XV. — в изд. 73 г.: LII.


Ч. III, гл. XV.

Стр. 199, строка 2.

Вместо: пошла — в изд. 73 г.: вошла Опечатка.


Стр. 199, строка 8.

Вместо: не видала — в I изд. 68 г.: не видела


Стр. 199, строка 32.

Вместо: кончики — в I и II изд. 68 г.: кончик


Стр. 200, строка 11.

Вместо: Элен. — в изд. 73 г.: Елену.


Стр. 201, строка 17.

Вместо: XVI. — в изд. 73 г.: LIII.


Стр. 201, строка 36.

Вместо (в сноске): По нем теперь все с ума сходят. — во II изд. 68 г. (в сноске): По нем все с ума сходят.


Ч. III, гл. XVI.

Стр. 202, строка 21.

Вместо: начали — в I и II изд. 68 г.: начинали


Стр. 203, строка 17.

Вместо: как человек близкий — в I и II изд. 68 г.: как близкий человек


Стр. 204, строка 16.

Вместо: тысяч — в I и II изд. 68 г.: тысячей


Стр. 204, строка 22.

Вместо: и желая — в I и II изд. 68 г.: желая


Стр. 204, строка 32.

Вместо: XVII. — в изд. 73 г.: LIV.


Ч. III, гл. XVII.

Стр. 205, строка 2.

Вместо: с такою-то — в изд. 73 г.: с какою-то Опечатка.


Стр. 205, строка 4.

Вместо: Элен — в I и II изд. 68 г.: Елен — в изд. 73 г.: Елена


Стр. 205, строка 8.

Вместо: напомнил (взято по I изд. 68 г.) — во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: напоминал Опечатка.


Стр. 206, строка 31.

Вместо: друг друга: — в I и II изд. 68 г.: друг друга люди:


Стр. 206, строка 33.

Вместо: XVIII. — в изд. 73 г.: LV.


Ч. III, гл. XVIII.

Стр. 207, строка 1.

Вместо: думал — в I изд. 68 г.: подумал


Стр. 207, строка 3.

Слова: день был кончая: не мог делать — в I и II изд. 68 г.: заключены в скобки.


Стр. 207, строка 15.

Вместо: нынешнего утра, — в I изд. 68 г.: вчерашнего утра


Стр. 208, строка 9.

Вместо: всё собравшееся — в I и II изд. 68 г.: собравшееся всё


Стр. 208, строка 10.

Вместо: Дам не было (взято по I изд. 68 г.) — во II изд. 68 г. и изд. 73 г.: Дома не было Явная опечатка.


Стр. 209, строка 30.

Вместо: общему — в I и II изд. 68 г.: к общему


Стр. 209, строка 36.

Вместо: остроумно — в I изд. 68 г.: остро, умно


Стр. 210, строка 5.

Вместо: одобряя — в I и II изд. 68 г.: одобривая


Стр. 211, строка 2.

Вместо: и кратко — в I и II изд. 68 г.: и кротко Опечатка.


Стр. 211, строка 11.

Вместо: XIX. — в изд. 73 г.: LVI.


Ч. III, гл. XIX.

Стр. 212, строка 10.

Вместо: не о чем — в I и II изд. 68 г.: не об чем


Стр. 212, строка 26.

Вместо: зажегши свечку, — в I и II изд. 68 г.: зажжа свечку


Стр. 213, строка 5.

Вместо: XX — в изд. 73 г.: LVII.


Ч. III, гл. XX.

Стр. 213, строка 22.

Вместо: объяснил, — в I и II изд. 68 г.: объяснял


Стр. 216, строка 5.

Вместо: XXI. — в изд. 73 г.: LVIII.


Ч. III, гл. XXI.

Стр. 216, строка 9.

Вместо: перемена, происшедшая в ней — в I и II изд. 68 г.: происшедшая в ней, перемена


Стр. 216, строка 33.

Вместо: забывать об игре. — в I и II изд. 68 г.: забывать об горе Опечатка.


Стр. 217, строка 10.

Вместо: князь Андрей — в I и II изд. 68 г.: а князь Андрей


Стр. 217, строка 35.

Вместо: никто так не был courtisée, как она, — в изд. 73 г.: Я думаю ни за кем так не ухаживали, как за нею


Стр. 217, строка 39.

Вместо (в сноске): И Натали, надо признаться, к этому очень чувствительна. — во II изд. 68 г.: Натали к этому очень чувствительна.


Стр. 218, строка 2.

Слов: говорила она, намекая на бывшую в ходу тогда карту любви. — нет в I и II изд. 68 г.


Стр. 219, строка 6.

Вместо: XXII. — в изд. 73 г.: LIX.


Ч. III, гл. XXII.

Стр. 219, строка 20.

Вместо: минуту — в I и II изд. 68 г.: минуты


Стр. 220, строка 6.

Вместо: Ее как будто пугало — в I и II изд. 68 г.: Ее пугало как будто


Стр. 220, строка 17.

Вместо: в альбом — в I и II изд. 68 г.: в альбоме


Стр. 220, строка 38.

После слов (в сноске): совершаются в небесах. — в изд. 73 г. (в тексте): сказала она французскую поговорку.


Стр. 221, строка 11.

Вместо: наверху перед столом в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате — в I и II изд. 68 г. и изд. 86 г.: наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом


Стр. 222, строка 23.

Вместо: счастье, надежда, свет; — в I изд. 68 г.: счастье надежды, свет;


стр.

Похожие книги