— Не беспокойтесь, — ответила Джан. — Это совсем не важно.
Но это было важно. Она взглянула на часы. Девять сорок пять. Рой не говорил, на какое именно время назначена встреча, а она не рискнула спрашивать, чтобы не вызывать подозрений. Джан решила, что, скорее всего, они встретятся в десять, и распланировала свое время соответственно. Прийти пораньше, найти какое-нибудь объяснение, сказав Дрисколлу, что приехала на примерку, а потом оказаться рядом, когда явится этот самый Клейборн.
Она не ждала, что ее пригласят, но, по крайней мере, у нее будет возможность поздороваться, посмотреть на него, а может быть, даже выяснить что-либо о цели его визита. Конечно, Рой будет разъярен, но после вчерашнего вечера Джан решила, что все попытки переубедить его бесполезны. Сейчас ее интересовало лишь одно: в ее команде доктор Клейборн или в стане врагов?
Слишком поздно. Она не рассчитала время.
Джан уже повернулась к двери, когда Анита Кедзи окликнула ее:
— Мисс Харпер…
— Да?
— Не окажете мне услугу? Мне нужно отлучиться на минутку, а мистеру Дрисколлу не нравится, когда я ухожу из офиса, не оставляя вместо себя человека, который отвечал бы на телефонные звонки.
— Нет проблем. Я побуду здесь.
— Спасибо.
Секретарша поднялась и быстро вышла в коридор, закрыв за собой дверь.
Джан улыбнулась. Она не разбиралась в энтомологии, но, очевидно, и у насекомых есть мочевой пузырь. А теперь давайте поговорим о почках мисс Кедзи.
Если бы у нее только была возможность воспользоваться ситуацией…
Интерком на секретарском столе предложил ей очевидное решение. Не спуская глаз с двери, Джан подошла к столу и повернула тумблер.
Голос Дрисколла: «Хорошо, доктор, а теперь послушайте меня. Я уже приступил к работе. Все подготовлено, контракты подписаны, декорации готовы. Вы имеете хоть какое-то представление о том, каковы проценты за один только день задержки? Я оперирую фактами и цифрами. А у вас нет ничего, кроме предчувствия…»
«Это не просто предчувствие, — заговорил Рой Эймс. — Это профессиональная оценка».
«А как же доктор Стейнер? Он не согласен с этой оценкой, он сам мне об этом говорил. Да и полиция тоже».
«Этот человек был лечащим врачом Нормана Бейтса. Он знает, что говорит. И сюда приехал за собственный счет».
«Поверьте мне, я это ценю! Но что толку спорить об этом теперь. Послушайте, доктор, мне жаль, что вам пришлось зря потратить время…»
«Может, оно потрачено и не зря. — послышался тихий голос Джорджа Уорда. — Помните, у вас была идея послать Роя в Фейрвейл, прежде чем он внесет последние поправки в сценарий?»
«Да. Но Стейнер отговорил меня».
«Доктор Клейборн — тот самый человек, с которым необходимо поговорить Рою. И он сейчас здесь. Если бы вы взяли его на несколько дней в качестве специалиста-консультанта…»
«Это другое дело! — вмешался Дрисколл. — Если это поможет улучшить фильм…»
«Но я отнюдь не стремлюсь содействовать успеху вашей картины, — донесся твердый, уверенный голос доктора Клейборна. — Я предупреждаю вас: единственное, что услышат от меня журналисты, — что эту картину снимать нельзя».
Приехали. Джан отключила связь. Этому умнику кажется, что только он знает, что нужно делать. Если он обратится к прессе, то наделает столько шуму, что вмешаются Ассоциация родителей и преподавателей и другие общественные объединения, которые испортят все дело.
Из коридора донеслись чьи-то шаги. Наверное, это возвращалась мисс Кедзи.
Она не стала ждать появления секретаря, подошла к двери кабинета и рванула ее на себя.
Когда она вошла, все находившиеся в кабинете удивленно уставились на нее. Предполагалось, что широкая улыбка на ее лице адресована им всем, однако Джан одарила ею высокого мужчину, который стоял перед столом Дрисколла. По-видимому, это и был доктор Клейборн.
— Здравствуйте, — сказала она. — Надеюсь, я вам не помешала.
Дрисколл нахмурился.
— Что вам угодно? У нас совещание…
— Я слышала.
— Слышали?
Джан равнодушно посмотрела на него.
— Наверное, кто-то забыл отключить внутреннюю связь.
— А где Кедзи, черт побери?
— Вышла на минутку и попросила меня подежурить.
Дрисколл потянулся было к коммутатору на столе, но Джан быстрым жестом остановила его.