Психовилль - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

- Ой, не будьте слишком строги с ним, - попросила Эхо, перебирая пальцами складки на его рубашке, - я уже и так наехала на него в отделении. И не волнуйтесь за моего Дикана, он с удовольствием присоединился к нашим забавам.

Она наклонилась к уху шерифа прошептав:

- К тому же у меня есть кое-что чертовски особенное для него.

- Смотри, держи всё под контролем. Вам, ребята, я даю больше поблажек, чем другим. Ведь вы приносите городу денежки, но если всё это дерьмо всплывёт отсюда, денежки-то прекратятся!

- Как я люблю, когда вы такой строгий! - промурлыкала Эхо.

Шериф кивнул и вышел.

Эхо повернулась и направилась к Венди.

- Так-так… На чём мы остановились?


ГЛАВА 14

Сперлок сидел в своём автомобиле, уставившись на тёмную дорогу за окном. Нагоняй, который он получил от отца, ввёл его в ступор. Отец не терял самообладания, даже в ссорах оставался спокойным. Это было в его стиле. Никто никогда не видел его в бешеной ярости или излишней агрессии. Хладнокровно выговаривая свои претензии, он мог спокойно перерезать вам горло. Сперлок своими глазами видел это и видел не раз.

Так же он поступил с его старшим братом. Сперлоку тогда было всего девять лет. К своим семнадцати годам его брат Дональд так и не привык к методам их отца. Как-то раз он решил сбежать из Психовилля и обустроиться где-нибудь ещё.

К несчастью, он никогда бы не смог убежать далеко.

Шериф обнаружил его примерно в миле от города и вернул назад. Он собрал срочное городское собрание. Произнося речь, он стоял, крепко прижав к себе Дональда. Он долго рассказывал, как он сильно любит этот город и что значит для него сын.

- Когда я создавал этот город я и представить себе не мог, каким славным местом он станет, - напыщенно произносил шериф, обращаясь к толпе, - годами мы жили здесь по-своему, не касаясь внешнего мира. Есть только одна причина, по которой остальной мир не знает о нас, почему мы до сих пор остаёмся скрыты от них - это потому, что все вы доверяете мне как отцу-основателю. Вы позволили мне делать всё, что требуется для этого.

От этих слов среди толпы прокатились одобрительные возгласы.

- Это мой старший сын Дональд. Я всегда гордился своим мальчиком, но сегодня он допустил грубейшую ошибку.

Жители, затаив дыхание, ждали, что последует за этой драматической паузой.

- Он пытался сбежать из нашего славного города. Мы все знаем правила. У нас есть закон, но ни один не вправе нарушать его.

Во время речи Дональд стоял, стыдливо опустив голову. Потом он поднял голову, взглянул на отца. Единственная слезинка блеснула у него в уголке глаза. Вне всякого сомнения, в наказание он ожидал порку ремнём, в лучшем случае.

- И даже мой собственный сын не вправе нарушать его, - произнёс шериф, доставая нож.

Затем он схватил Дональда за голову и перерезал ему горло. Глаза Дональда широко раскрылись, он захрипел, выпуская кровавые пузыри и оседая на землю. Лёжа на земле он ещё пару каких-то секунд захлебывался собственной кровью, пока сердце его не перестало биться. Толпа изумлённо ахнула. Каждый из них, увидев эту картину казни, мысленно примерил её на себя. Каждый из них, ослушавшись, мог лежать здесь с перерезанным горлом. В тот день Сперлок присутствовал в этой толпе. С тех пор он не осмеливался перечить отцу.

Недавний аукцион не в счёт, - подумал Сперлок.

Он искренне думал, что хотел лишь помочь. До сих пор его отец ничего не предпринял. Сперлок размышлял сколько у него осталось времени, пока ему самому не перережут горло. А может быть, настало время сменить власть в городе? Все эти годы он работал в тени отца, он набрался достаточно опыта у папаши, и все эти годы он жил в постоянном страхе перед этим человеком, каждый день боясь, что малейшая ошибка может привести его к смерти. Кажется, у него даже развилась паранойя, так как он боялся повернуться к отцу спиной. А теперь самое время для перемен. Жители будут уважать его. Неважно, что мал ростом. Рост не имеет значения для крутизны мужика. Сперлок не раз доказывал это в схватках с чужаками, его никто не мог переплюнуть в опыте владения дубинкой. Не раз он разоружал посторонних своей дубинкой, овладевая их пистолетами, не раз ломал им руки и челюсти. Следует нанести удар первым, пока шериф не опомнится.


стр.

Похожие книги