Боб: Хорошо. Итак, вы все неплохо держитесь на воде. Я хочу, чтобы вы сейчас легли на спину, полежали, а затем начали делать легкие движения руками, вот так. (Ложится на воду и поворачивает тело легкими движениями вытянутых вверх рук. Все делают то же, некоторые с меньшим, некоторые с большим трудом, но через две-три минуты все плывут.) Вы плывете, вы плывете. (Группа аплодирует.) Потренируйтесь, а я передохну. (Что они и делают, а Боб наблюдает и подбадривающе кричит.)
Боб: Пришло время разучить следующее упражнение, а затем прервемся на день. Кто первый? (Опять Джо.) Хорошо, Джо. Я хочу, чтобы вы подошли к стенке и сделали вот так. (Боб ложится на воду вниз лицом, отталкивается от стенки бассейна и плывет до середины мелкой воды, затем делает поворот на спину и дышит.) Итак, я хочу, чтобы каждый сделал то же самое. Здесь, на нашей земле, мы не называем этот трюк «плавание мертвеца». Только не мы, и только не здесь. (Все смеются. Боб знает, что везде, где учат плаванию, это упражнение называется «плавание мертвеца», что вряд ли вдохновит новичка или боящегося плавать. Боб хочет вербализовать этот страх, присущий большинству непловцов, чтобы они могли, не прячась, смотреть ему в лицо. Смех этому и служит. Затем, каждый со своей скоростью, все повторяют упражнение, некоторые с великим трудом, некоторые с легкостью.)
Боб: А теперь я хочу закончить. Некоторые из вас делали все с блеском, некоторые нет, но все делали! Плавать не трудно, но требуется как и во всем остальном практика. Вы можете начать ругать себя, если у вас не будет получаться на пятерку! Не делайте этого! Не забывайте, что вы всё менее часа назад и ступить в воду боялись, а теперь все держитесь на воде и даже плаваете. Вы молодцы и до конца месяца все научитесь плавать несколькими стилями. Потренируйтесь сегодня вечером друг с другом. Сначала полежите на воде, затем потренируйте поворот. Вспомните, как вы держали руку над водой. Держите ее так, а другой подгребайте, когда делаете поворот. За вытянутую руку вас всегда можно будет поддержать. Делайте это так. (Делает этот поворот, очень медленно, показывая как держать одну руку и работать другой.) Хорошо, давайте закончим и потренируемся позже. (Затем Боб делает четыре или пять быстрых гребков австралийским кролем и на спине. Теперь группа аплодирует ему. Выйдя из воды, он говорит, шутливо нахмурясь): Неплохо для 60-летнего юноши, а?
Назавтра и в последующие дни Боб работает с ними в бассейне. Они учатся переворачиваться с груди на спину, чтобы на глубине могли, если устанут, отдохнуть, лежа на спине. Это техника выживания, необходимая всем пловцам.
Когда люди научатся плавать и лежать на спине так, что их каждая клетка понимает, что плавание — доступное умение, они перестают бояться и готовы учиться разным стилям. Боб учит их плавать на спине, по-собачьи и, иногда, на боку. Он не намерен сделать из них мастеров по плаванию австралийским кролем и, вообще, не будет учить их кролю, пока они не научатся другим стилям и не освоятся в воде. Все эти стили позволяют держать голову над водой, легко дышать и приобретать уверенность. Обретя уверенность в себе, они перемещаются короткими заплывами, держась за бортик, к глубокому краю бассейна, а затем плывут на мелководье. Они тренируются переворачиваться с груди на спину. Наконец, они становятся пловцами, не боящимися глубины.
Подобная работа очень волнует. Создавать среду, в которой люди излечивают сами себя, — что может быть прекрасней! Наслаждайтесь!