Фонг приставил бинокль к глазам и обнаружил, что «мерседес» уже взбирается по извилистой дороге в предгорьях. Затем он повёл биноклем вдоль узкой ленты дороги позади автомобиля Гаррисона, и наконец, засёк чёрный седан примерно в миле позади. Ехать быстро в том месте было опасно, Фонг мог это подтвердить, но седан оставлял за собой облако пыли, вздымающейся в летнем воздухе. «Мерседес» двигался гораздо медленнее — пройдёт не так уж много времени, прежде чем седан его настигнет. Ещё через несколько минут серебристый автомобиль скрылся; вскоре после пропал из виду и седан.
«ГДЕ ОНИ СНОВА ПОКАЖУТСЯ?»
— Здесь, Харон, — Фонг навёл бинокль на нужное место.
«ХОРОШО. МНЕ КАЖЕТСЯ, ЭТА ГОНКА ПРАКТИЧЕСКИ ЗАКОНЧЕНА. НАМ ОСТАЁТСЯ ЖДАТЬ И НАБЛЮДАТЬ».
Дорога вокруг горы и через перевал была крутой. Других машин на этом участке почти не было видно. Прошло почти двадцать пять минут, прежде чем «мерседес» появился в поле зрения, и вскоре вслед за ним должен был появиться преследующий его седан. Но его не было. Прошло ещё пять минут, прежде чем блестящий, чёрный, напоминающий катафалк автомобиль наконец показался, и этого времени Гаррисону/Кениху хватило.
Там, где дорога делала резкий поворот, огибая зубчатый скальный выступ, скрытый за аспидно-серой глыбой, стоял серебристый «мерседес», повёрнутый передней частью к дороге, с работающим двигателем и Гаррисоном/Кенихом за рулём. Выехав из ущелья на прямой участок дороги, пассажиры в седане не могли заметить «мерседес» до тех пор, пока не поравняются с ним.
Но Фонг и Губва его видели.
«ГЛУПЦЫ! — мысленно закричал альбинос в последний момент. — ОНИ НЕ ЗНАЮТ, С КЕМ СВЯЗАЛИСЬ!»
Серебряный «мерседес» ударил седан в бок, так что тот занесло, столкнув его с узкой дороги в неглубокое ущелье. Чёрная машина полетела вниз, ударилась о камни и воспламенилась. Через секунду автомобиль превратился в пылающий ад. Гаррисон/Кених вышел из «мерседеса» и подошёл к краю ущелья. Он посмотрел вниз.
Затем…
«ЧТО?» — мысленный крик Губвы был полон изумления.
Гаррисон/Кених вскинул руки и, шатаясь, двинулся вперёд, словно его толкала какая-то невидимая сила. Затем он шагнул за край ущелья и пропал из виду.
И в тот же миг до ошарашенного Джонни Фонга, стоящего в лощине между двумя округлыми вершинами, эхом донёсся громкий выстрел винтовки.
Китаец повёл биноклем вправо, проверяя дорогу, и нашёл то, что искал. Это был Рамон де Медичи, выходящий из-за скопления валунов. Он нёс винтовку. Впервые в жизни Гаррисон/Кених натолкнулся на кого-то с такой же, как у него, способностью думать плохие мысли.
Пока Фонг и Губва наблюдали, де Медичи перешёл на бег. Спустя мгновение он стоял, глядя вниз, на краю ущелья. Там ещё полыхал огонь. Увидев достаточно, де Медичи повернул обратно.
Губва тоже увидел достаточно. Его мысленный голос, полный восторга, звенел в голове Фонга: «ДЖОННИ, ВСЁ КОНЧЕНО! ОСТАВАЙСЯ НА МЕСТЕ. КОГДА ЭТОТ УЙДЁТ, СПУСТИСЬ ВНИЗ И БЫСТРО ВСЁ ОСМОТРИ, НО НИЧЕГО НЕ ТРОГАЙ. СВЯЖИСЬ СО МНОЙ ПОЗЖЕ, ЕСЛИ СМОЖЕШЬ И ЕСЛИ ОБНАРУЖИШЬ ЧТО-ТО, ЧТО Я, ПО-ТВОЕМУ, ДОЛЖЕН ЗНАТЬ».
— Подождите, — сказала Фонг. — Смотрите…
Но Губва это уже заметил. Де Медичи отошёл от края ущелья и теперь осматривал «мерседес». Через несколько секунд он как будто успокоился, открыл дверь и полез внутрь. Затем с некоторым усилием вытащил что-то чёрное, обмякшее…
«СОБАКА ГАРРИСОНА, — сказал Губва. — МЁРТВАЯ! КОНЕЧНО, ТАК И ДОЛЖНО БЫТЬ. ОНА ТОЖЕ ЖИЛА ТОЛЬКО БЛАГОДАРЯ ЛЮБЕЗНОСТИ ГАРРИСОНА, — он вспомнил о Вики Малер. — А ТЕПЕРЬ Я ДОЛЖЕН ИДТИ. ТЫ ХОРОШИЙ И ВЕРНЫЙ ЧЕЛОВЕК, ДЖОННИ ФОНГ, И ТЫ СТАНЕШЬ ЖРЕЦОМ ХРАМА».
— Благодарю тебя, Харон, — сказал Фонг, узнав, что собеседник скоро уйдёт. Затем, осторожно, чтобы не привлечь внимание человека внизу, он начал пробираться вниз по крутому склону холма.
* * *
Губва тревожно дернулся в своём кресле перед подвешенным глобусом.
— Сэр! — настойчиво повторял голос. — Сэр, сэр?
Губва встал, глубоко, надувая огромную грудь, вздохнул. Из интеркома снова раздался взволнованный голос охранника:
— Сэр, сэр!
Губва шагнул к столу и приказал:
— Привези их сюда.