Прыжок - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Я бросила на стол достаточно денег, чтобы заплатить за обед и чаевые.

- Мы можем уйти отсюда прямо сейчас?

Карла осталась сидеть, пока я собирала свои вещи.

- Посмотри мне в глаза и скажи, что я права насчет Мэри.

- Хорошо! Ты и все остальные были правы, даже эта чертовая птица! И я разберусь с этим сразу после поездки.

- С ней там будет не так уж и весело, - сказала Карла с явным смирением в голосе.

Она была права. Я знала, во что ввязалась, и боялась поездки, как чумы.

Утро понедельника застало меня набивающей багажник своей машины кучей чемоданов. Один мой и четыре Мэри: два с одеждой и два с обувью. Она переодевалась шесть раз в это утро, и хотя я сказала, что она прекрасно выглядит, ее собака с этим не согласилась.

Прежде, чем мы смогли выехать, она должна была излить свою любовь на Кларенс. Это было понятно. Я тоже провела сегодня утром некоторое время, лаская моих кошек.

-О, Кларенс, детка моя, - ворковала она, прижимаясь лицом к собачьей морде, запачканой едой. - Тетя Сара будет здесь после обеда, чтобы позаботиться о тебе, пока меня не будет, - объясняла она, выковыривая ногтем куски слизи из собачьих глаз. - Ты такая расстроенная сегодня утром, а, малышка?

Я смотрела, как она отвернула лицо от собаки в сторону, почистила рукой ее зубы от остатков еды, а когда закончила, посмотрела на меня с отвращением.

- У тебя в волосах кусок пуха или шерсти, убери ее.

И наше путешествие началось. Как только Орландо исчез вдали, я вытащила диск, который сама записала, и вставила его в проигрыватель. Мэри слушала свою музыку на айподе. Я вела машину, мои любимые песни звучали в фоновом режиме, и на короткое время наступил мир.

-О! Я люблю эту песню! - воскликнула Мэри и выдернула из ушей наушники.

Ей на самом деле нравилась песня, которая нравилась мне. У нас, наконец-то, появилось хоть что-то общее, но я не была уверена в том, что наши отношения не обречены.

Мэри начала подпевать одной из моих любимых песен - громко. Я пыталась сохранить нейтральное выражение лица, но в то же время была свято уверена, что издаваемые ей звуки и являются причиной полного отсутствия птиц в этом районе. Я так и представляла себе, как всякие зверьки, живущие вдоль дороги, корчатся в муках в своих логовах.

Я попыталась завести разговор, но она подняла руку.

-Подожди, это хорошая часть.

Высокая нота. Высокая нота, которую она пропела, звучала настолько болезненно, что я свернула на другую полосу. Когда мы прибыли на курорт, в моих ушах звенело, потому что она проигрывала эту чертовую песню снова и снова. А когда мы выходили из машины, я случайно уронила диск и совсем случайно наступила на него.

После того, как нас зарегистрировали, мы отправились на поиски Карлы и Кристины, к ужасу Мэри. Она просто ненавидела тусоваться с моими друзьями, но не собиралась оставлять меня без присмотра, пока, конечно, не обнаружит алкоголь.

Мы нашли всю компанию у бассейна. Я обнимала и приветствовала друзей, с которыми редко встречалась, а в это время Мэри стояла поодаль с кислым выражением на лице. Я пыталась познакомить ее с некоторыми друзьями, но короткие ответы и сама манера поведения препятствовали продолжению разговора. Я начала уговаривать себя, что если я хочу пережить эту неделю, мне придется удовлетворять все ее капризы, просто чтобы сохранить мир. Но это было до тех пор, пока я не познакомилась с НЕЙ.

Подружка подруги, новое лицо в нашей компании, пожала мне руку. Ее голубые глаза пристально посмотрели на меня, и я была сражена. Я не совсем поняла, почему она произвела такой эффект на меня, но она его произвела. Мы едва успели пообщаться, а я уже почувствовала, что мы связаны между собой.

Ребекка. Когда она ушла, я позволила ее имени скатиться с моего языка, особенно мне нравилась «Р». Я мысленно повторяла ее снова и снова... или, по крайней мере, я так думала.

-Ты рычишь?

Я повернулась и заметила Мэри, стоящую там с растерянным выражением на лице.

-Э-э...нет, я горло прочищаю. Во рту пересохло, а ты… хочешь чего-нибудь выпить?

Кажется, это понравилось Мэри, так что она сопроводила меня в бар, где мы заказали напитки. Их принесли в бокалах размером с наши головы.


стр.

Похожие книги